critères de Maastricht
Wörterbuch
-
critères de MaastrichtSubst.
Beispiele im Kontext
-
Pourquoi donc est-ce le contraire qui se passe, au nom des critères de Maastricht?
Warum passiert dann zum Beispiel unter dem Deckmantel der Maastricht-Kriterien das Gegenteil?
-
Ljubljana devrait remplir dans les délais prévus les quatre critères de Maastricht en comprimant l' inflation, ce qui n' est pas rien.
Ljubljana dürfte die vier Kriterien von Maastricht in der vorgesehen Zeit erfüllen, indem es z. B. die Inflationsrate senkt, was keine Kleinigkeit ist.
-
Plusieurs États membres se livrent aujourd'hui à des tours de passe passe comptables pour satisfaire aux normes et critères de Maastricht.
Verschiedene Mitgliedstaaten sind dabei, buchführerische Kapriolen auszuführen, um den WWU-Kriterien zu genügen.
-
À mon sens, l' optimisme du Vice-premier ministre Mesut Yilmaz, selon lequel les critères de Maastricht pourraient être satisfaits dès 2002, est exagéré.
Der Optimismus etwa des stellvertretenden Ministerpräsidenten Mesut Yilmaz, dass man die Maastricht-Kriterien bereits 2002 erfüllen könne, ist meiner Meinung nach überzogen.
-
Comme en 1997, nous abondons dans le sens des États membres qui réduisent leurs dépenses afin de satisfaire aux critères de Maastricht pour la monnaie unique.
Wir haben also wie 1997 Verständnis für die Mitgliedstaaten, die ihre Ausgaben kürzen müssen, um die Maastrichter Kriterien für die einheitliche Währung erfüllen zu können.
-
Mais aujourd'hui ce sont les animaux, demain, au nom des critères de Maastricht, ce seront les vieux dont on demandera l' interruption volontaire de vieillesse.
Heute sind es die Tiere, morgen sind es die alten Menschen, die im Namen der Kriterien von Maastricht aufgefordert werden, freiwillig einen Altersabbruch vorzunehmen.
-
L' industrie est toujours dans l' expectative et attend un geste des pouvoirs publics, qui prétextent pour leur part des critères de Maastricht, des caisses vides, etc.
Die Industrie sitzt noch immer hinter dem Busch und wartet auf die öffentlichen Hände, und die öffentlichen Hände berufen sich ihrerseits auf Maastrichtkriterien, leere Taschen und ähnliches mehr.
-
Créer de nouveaux emploi, certes: le chômage a atteint des chiffres exorbitantes qui seront aggravés par la recherche frénétique d' adaptation aux critères de Maastricht.
Was die Schaffung von Arbeitsplätzen betrifft, so hat die Arbeitslosigkeit Spitzenwerte erreicht, die durch das krampfhafte Bemühen um Erfüllung der Maastrichter Konvergenzkriterien noch gesteigert werden.