dispenser de ses obligations

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • dispense de l'obligation

    Befreiung von der Pflicht

  • Notre but est d’être dispensé de l’obligation

    Unser Ziel ist es, von der Pflicht befreit werden

  • Les magasins de fleurs sont dispensés de l’obligation de fermeture lorsque certaines fêtes ou veilles de fêtes, désignées par le règlement, coïncident avec un dimanche ou un jour férié légal.

    Blumenläden sind von der Verpflichtung befreit zu schließen, wenn bestimmten Feiertagen oder Ferien eves, die von den Vorschriften bestimmte mit einem Sonntag oder einem gesetzlichen Feiertag zusammenfallen.

  • Le certificat A dispense entièrement de l'obligation d'utiliser un anesthésiant.

    Zertifikat A befreit völlig von der Verpflichtung, ein Betäubungsmittel zu verwenden.

  • Cela ne nous dispense pas de l'obligation de régulariser la situation de notre côté. Voilà ma réponse.

    Bei diesem Thema sollten wir also bitteschön keine Subsidiaritäts-Gefühlsdu-selei betreiben, sondern hier ist ganz einfach eine EG-weite Regelung erforderlich.

  • Toutefois, le fait de recourir à une agence ne dispense pas la Commission de ses obligations en vertu du Traité, notamment de son obligation de mettre en œ uvre le budget sous sa propre responsabilité.

    Der Rückgriff auf eine Agentur entbindet die Kommission jedoch nicht von ihren vertragsgemäßen Verpflichtungen, insbesondere was die Ausführung des Haushaltsplans in Eigenverantwortung angeht.

  • Elle ne dispense toutefois pas l' Europe de l' obligation de tout mettre en oeuvre pour dégager une véritable solution.

    Dies enthebt Europa im übrigen nicht der Verpflichtung, alles daranzusetzen, um zu einer Lösung zu gelangen.

  • [4] Dans les cas où l'exportateur n'est pas tenu de signer, la dispense de signature dégage aussi de l'obligation d'indiquer le nom du signataire.

    [4] Indien de exporteur niet behoeft te tekenen, behoeft ook diens naam niet te worden vermeld.