don naturel
Wörterbuch
-
don naturelSubst.
Beispiele im Kontext
-
ma beauté est naturelle donnez moi votre email ou skype je vous contacterai
Meine Schönheit ist natürlich, geben Sie mir Ihre E-Mail oder Skype werden Sie kontaktieren
-
Le conseil de sécurité doit naturellement donner son approbation explicite avant toute action militaire.
Für eine Militäraktion bedarf es selbstredend der ausdrücklichen Zustimmung des Sicherheitsrates.
-
Si tel est le cas- en faisant remarquer cependant qu' il ne s' agit pas de la procédure commune et normale pour les urgences- je lui donnerai naturellement la parole.
Wenn er dazu bereit ist- obwohl dieses Vorgehen bei Dringlichkeiten nicht üblich ist- übergebe ich ihm natürlich das Wort.
-
Certes, il a provoqué quelques remous ces derniers temps, et je pense que les organismes modifiés suivant le génie génétique ont naturellement donné lieu ici à une bataille sur l' orientation de cette directive.
Es hat ja in der letzten Zeit einigen Wirbel gegeben, und ich denke, die gentechnisch veränderten Organismen sind natürlich dazu angetan, hier über die Ausrichtung dieser Richtlinie zu streiten.
-
J' aurais voulu naturellement lui donner dès maintenant une réponse satisfaisante.
Ich würde ihr selbstverständlich jetzt gern eine befriedigende Antwort geben.
-
Merci Monsieur le Président, je remercie également le président du Conseil pour sa réponse mais vous comprendrez, Monsieur le Président du Conseil, que cela ne peut naturellement nous donner, à nous membres du Parlement européen, aucune satisfaction.
Vielen Dank, Herr Präsident. Ich danke auch dem Ratsvorsitzenden für seine Antwort, Sie werden jedoch verstehen, Herr Ratspräsident, dass wir uns als Parlamentsmitglieder damit selbstverständlich nicht zufrieden geben können.
-
Placer une aération naturelle Point haut donant directement à l 'extréreur
Ort eine natürliche Belüftung hohe Punkt übersehen direkt an l ' Extrereur
-
Je lui demande s' il veut faire usage de ce droit et, naturellement, je lui donne la parole.
Ich frage ihn hiermit, ob er Gebrauch von diesem Recht machen möchte, und erteile ihm das Wort.