double contrôle
Wörterbuch
-
double contrôleSubst.
Beispiele im Kontext
-
La survie et la progression tumorale ont été étudiées dans le cadre de cinq vastes essais cliniques contrôlés portant au total sur 2 833 patients, dont quatre essais en double aveugle contrôlés contre placebo et un essai ouvert.
Überleben und Tumorprogression wurden in fünf großen kontrollierten Studien mit insgesamt 2833 Patienten untersucht; vier dieser Studien waren doppelblinde placebokontrollierte Studien und eine war eine offene Studie.
-
ASTRAL-1 était une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée versus placebo évaluant
ASTRAL-1 war eine randomisierte, doppelblinde, placebokontrollierte Studie, in der eine 12-wöchige Behandlung mit Epclusa mit einer 12-wöchigen Behandlung mit Placebo bei Patienten mit
-
L’ efficacité d’ Enbrel a été évaluée dans une étude randomisée, double aveugle, contrôlée versus placebo.
Die Wirksamkeit von Enbrel wurde in einer randomisierten, doppelblinden, Plazebo-kontrollierten Studie untersucht.
-
Dans des essais cliniques en double aveugle, contrôlés, l’ incidence des oedèmes périphériques en fonction de la dose était la suivante:
In doppelblinden, kontrollierten klinischen Studien war die Häufigkeit von peripheren Ödemen in Abhängigkeit von der Dosierung wie folgt:
-
L'efficacité de l'imiquimod administré 5 fois par semaine pendant 6 semaines a été étudiée dans deux essais cliniques en double insu, contrôlés versus placebo.
Die Wirksamkeit von Imiquimod bei fünfmaliger Anwendung pro Woche über 6 Wochen wurde in zwei doppelblinden, placebo-kontrollierten klinischen Studien untersucht.
-
IRMA 2 est une étude de morbidité, en double aveugle, contrôlée versus placebo, menée chez 590 patients ayant un diabète de type 2, une microalbuminurie (30-300 mg/jour) et une fonction rénale normale (créatininémie ? 1,5 mg/dl chez les hommes et
IRMA 2 war eine placebokontrollierte, doppelblinde Morbiditätsstudie an 590 Patienten mit Typ-2-Diabetes, Mikroalbuminurie (30-300 mg/Tag) und normaler Nierenfunktion (Serumkreatinin ? 1,5 mg/dl bei Männern und
-
-la suppression des contrôles qui font double emploi;
-Beseitigung von Doppelgleisigkeiten bei der Aufsicht;
-
Comme M. Barón l’ a déjà précisé, nous devons éviter d’ effectuer les contrôles administratifs en double.
Wie Herr Barón vorhin sagte, muss eine Doppelung der administrativen Kontrollen verhindert werden.