droit de rachat
Wörterbuch
-
droit de rachatSubst.
-
droit de rachatSubst.
-
droit de rachatSubst.
Beispiele im Kontext
-
Si un homme vend une maison d`habitation dans une ville entourée de murs, il aura le droit de rachat jusqu`à l`accomplissement d`une année depuis la vente; son droit de rachat durera un an.
Wer ein Wohnhaus verkauft in einer Stadt mit Mauern, der hat ein ganzes Jahr Frist, dasselbe wieder zu lösen; das soll die Zeit sein, darin er es lösen kann.
-
Et celui qui avait le droit de rachat répondit: Je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter.
Da sprach er: Ich vermag es nicht zu beerben, daß ich nicht vielleicht mein Erbteil verderbe. Beerbe du, was ich beerben soll; denn ich vermag es nicht zu beerben.
-
Droit de rachat exerçable à tout moment
Recht auf Rückzahlung jederzeit ausübbar
-
Il est bien vrai que j`ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi.
Nun, es ist wahr, daß ich der Erbe bin; aber es ist einer näher denn ich.
-
Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres.
Und sollt in all eurem Lande das Land zu lösen geben.
-
Si un homme n`a personne qui ait le droit de rachat, et qu`il se procure lui-même de quoi faire son rachat,
Wenn aber jemand keinen Löser hat und kann mit seiner Hand so viel zuwege bringen, daß er's löse,
-
Il dit: Qui es-tu? Elle répondit: Je suis Ruth, ta servante; étends ton aile sur ta servante, car tu as droit de rachat.
Und er sprach: Wer bist du? Sie antwortete: Ich bin Ruth, deine Magd. Breite deine Decke über deine Magd; denn du bist der Erbe.
-
Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, revenue du pays de Moab, a vendu la pièce de terre qui appartenait à notre frère Élimélec.
Da sprach er zu dem Erben: Naemi, die vom Lande der Moabiter wiedergekommen ist, bietet feil das Stück Feld, das unsers Bruders war, Elimelechs.