faire la Bretagne

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Les véhicules vendus par Bretagne Roadster peuvent faire l'objet d'une garantie

    Fahrzeuge durch Großbritannien Roadster verkauft kann eine Garantie sein

  • En Grande-Bretagne, l' État doit faire face à la faillite de British Energy.

    In Großbritannien muss der Staat für den Bankrott von British Energy aufkommen.

  • Ce que la Grande-Bretagne essaie actuellement de faire, c' est précisément de manipuler le marché afin que celui-ci lui soit favorable.

    Großbritannien ist es im Moment eigentlich aber um nichts anderes zu tun, als den Markt zum eigenen Vorteil zu manipulieren.

  • Toutefois, malgré ce que l’ UE et bien d’ autres charlatans essaient de faire croire, la Grande-Bretagne est un protagoniste unique et majeur du commerce international.

    Entgegen den Behauptungen der EU und anderer Scharlatane ist jedoch allein Großbritannien eine Welthandelsnation von Rang.

  • Quand allons-nous enfin utiliser les droits de vote que possèdent au Conseil de sécurité des Nations unies à la fois la France et la Grande Bretagne, qui pourraient même trouver l' appui de la Chine et de la Russie afin de faire cesser ce scandale?

    Wann werden wir endlich von den Stimmen Frankreichs und Großbritanniens im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen Gebrauch machen, zu denen möglicherweise sogar noch die Unterstützung Chinas und Rußlands kommt, um diesem Skandal ein Ende zu setzen?

  • La commission d' enquête en matière d' ESB, à laquelle je voudrais faire part de ma reconnaissance pour son fantastique travail, a montré dans son rapport les négligences de la Grande-Bretagne à la Commission et au Conseil.

    Der BSE-Untersuchungsausschuß, dem ich in diesem Zusammenhang meine große Anerkennung für seine vorzügliche Arbeit aussprechen möchte, hat in seinem Bericht die Verfehlungen von Großbritannien dem Rat und der Kommission aufgezeigt.

  • En tant qu' avocat exerçant à titre privé en Grande-Bretagne, j' ai souvent dû me battre avec des piles de livres pour trouver les règlement et la manière adéquate en vue de faire avancer le dossier de mes clients dans ces circonstances.

    Als privat praktizierender Anwalt im Vereinigten Königreich habe ich auf der Suche nach den geltenden Vorschriften und der für meine Mandanten unter den gegebenen Umständen geeigneten Vorgehensweise schon oft Stapel von Büchern gewälzt.