faute exclusive

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ces groupes ont comme caractéristique commune d’ être grandement menacés d’ exclusion sociale, et il faut déployer de gros efforts pour les empêcher de tomber pour de bon dans l’ exclusion et la pauvreté.

    Diesen Gruppen ist gemein, dass sie sehr stark von gesellschaftlicher Ausgrenzung bedroht sind, und es bedarf erheblicher Anstrengungen, ihr Abgleiten in dauerhafte Ausgrenzung und Armut zu verhindern.

  • J' espère que nous pourrons utiliser, en 1999, les nouveaux pouvoirs conférés par le Traité de façon à mener la lutte contre l' exclusion là où il le faut- au coeur même de la politique communautaire.

    Ich hoffe, daß wir 1999 unsere neuen vertraglichen Befugnisse einsetzen können, um den Kampf gegen die soziale Ausgrenzung an der richtigen Stelle zu führen, und zwar exakt im Zentrum der gemeinschaftlichen Politik.

  • Il nous faut progressivement démanteler les structures établies de l' exclusion sociale et de la pauvreté dans notre Europe.

    Wir brauchen den schrittweisen Abbau der verfestigten Strukturen sozialer Ausschließung und Armut in unserem Europa.

  • Encore faut-il être sélectifs dans nos choix et surtout pas exclusifs.

    Dabei müssen wir zwar eine Auswahl treffen, die jedoch nicht einseitig sein darf.

  • Faute de quoi, ils continueront de mener une existence faite d' exclusion et de pauvreté.

    Andernfalls wird auch künftig ein Leben in Ausgrenzung und Armut vor ihnen liegen.

  • Pour lutter contre le racisme, il faut d'abord lutter contre la négation des besoins fonda­mentaux des exclus.

    Nein, sie sind Politiker, sie haben ein politi l) Siehe Protokoll.

  • Oui, cette exclusion constitue une hypocrisie de l' Occident tout entier et il faut y mettre un terme au plus vite!

    Ja, dieser Ausschluß steht für die Heuchelei des gesamten Abendlandes. Dem muß so schnell wie möglich ein Ende bereitet werden!

  • Deuxièmement, il faut un policy mix adapté et équilibré au sein de la Communauté, car une politique exclusivement nationale peut de moins en moins être menée avec succès au sein de l' économie mondiale.

    Zweitens bedarf es eines angemessenen und ausgewogenen policy mix in der Gemeinschaft, weil ausschießlich nationale Politik innerhalb der Weltwirtschaft immer weniger erfolgreich betrieben werden kann.