femme de finances

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • En Autriche, et notamment dans ma région, est appliqué depuis trois ans un projet financé par l' UE, grâce auquel un service de conseil destiné aux femmes agit avec beaucoup de succès comme intermédiaire pour les aides-ménagères.

    In Österreich, speziell in meiner Region, läuft seit drei Jahren ein EU-gefördertes Projekt, wo eine Frauenberatungsstelle als Vermittler von Haushaltsgehilfinnen sehr erfolgreich tätig ist.

  • Elle doit être compétente dans le domaine d'activité ou de spécialité de l'entreprise, et ne doit pas dépendre du financement ou des ressources d'une société qui ne serait pas dirigée par une femme.

    Die Eigentümerin muss die Fähigkeit besitzen, in ihrem Fach- oder Kompetenzbereich Leistungen zu erbringen ohne sich auf Finanzen oder Ressourcen zu einer Firma zu stützen, die nicht einer Frau gehört.

  • L’Espagne a également créé un programme de micro-crédit pour les femmes chefs d’entreprise (« Programa de microcréditos para mujeres emprendedoras ») afin de démarrer une entreprise ou de financer sa première année d’activité.

    Ferner führte Spanien ein Kleinstkreditprogramm für Unternehmerinnen („Programa de microcréditos para mujeres emprendedoras“) zur Finanzierung der Unternehmensgründung oder des ersten Geschäftsjahres ein.

  • Quel financement devrait être alloué au programme destiné à lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes?

    Es geht um die Höhe der Mittel für das Programm zur Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen.

  • S’ il n’ y a pas de financements pour les services de crèches ou pour ceux qui s’ occupent des personnes malades, âgées ou handicapées, ce sont souvent les femmes, épouses et mères, qui restent à la maison pour s’ occuper de tout le monde.

    Fehlt es an Geld für Kindertagesstätten oder für kranke, ältere oder behinderte Menschen, sind es oftmals die Frauen, Ehegattinnen oder Mütter, die zu Hause bleiben und sie betreuen.

  • Plus loin, cet amendement précisait que: » Ce fonds est financé conformément aux dispositions du quatrième programme d' action communautaire à moyen terme sur l' égalité des chances entre les hommes et les femmes( 1996-2000). »

    Und es geht in diesem Änderungsantrag weiter:" Dieser Fonds wird finanziert aus Mitteln des vierten mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern( 1996 bis 2000)."