fonction échelon

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Ils peuvent fonctionner au niveau national, mais en ce qui concerne l’ échelon communautaire, la Commission n’ a toujours pas réussi à nous en convaincre.

    Sie mögen auf nationaler Ebene tauglich sein, ob sie es aber auf europäischer Ebene sein können, davon vermochte uns die Kommission noch nicht zu überzeugen.

  • Dans ces cas, en fonction de la capacité d' accueil, les demandes pourront être échelonnées dans le temps à condition que la période d' attente des membres de la famille ne dépasse pas trois ans.

    In solchen Fällen können die Anträge zeitlich gestaffelt bearbeitet werden unter der Bedingung, dass die Wartezeit der Familienangehörigen höchstens drei Jahre beträgt.

  • Cette approche introduit une discrimination en fonction de la nationalité, continue de placer le mariage à un échelon supérieur et ne résout pas le problème.

    Durch dieses Konzept wird eine Diskriminierung auf Grund der Staatsangehörigkeit eingeführt, die Ehe nimmt weiter eine Vorrangstellung ein, und das Problem wird nicht gelöst.

  • Le fonctionnement et la force du marché intérieur dépendent précisément de l’ efficacité avec laquelle nous sommes en mesure de prendre des décisions et de les mettre en œ uvre à l’ échelon européen dans les domaines où elles s’ avèrent nécessaires.

    Das Funktionieren und die Stärke des Binnenmarkts hängen gerade davon ab, wie wirksam wir uns in Gebieten, in denen sie erforderlich sind, auf Rechtsakte verständigen können und sie auf europäischer Ebene umsetzen.