fonctionner par ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • fonctionne, mais la cliente doit tenir fort le mange en le tournant fort pour que ca fonctionne

    funktioniert, aber der Kunde muss starke isst durch Drehen schwer zu machen es funktioniert

  • Le directeur de la Caisse française des retraites nous a expliqué le fonctionnement- ou plutôt le non-fonctionnement- de cette Caisse française des retraites.

    Der Direktor der französischen Rentenkasse hat uns erklärt, wie die Caisse française des retraites funktioniert- oder besser gesagt, nicht funktioniert.

  • le magasin nous contacte car la douchette a été changée hier, mais fonctionne très mal en caisse 1. le fonctionnement est aléatiore, ce qui est très gênant en caisse.

    Wir kontaktierten den Laden, weil die Dusche war gestern geändert, funktioniert aber sehr schlecht in einer Kiste. Betrieb ist aléatiore, was sehr lästig ist zur Hand.

  • Votre fonction rénale sera surveillée Si vous avez un problème avec vos reins ou si vous êtes âgé de plus de 65 ans, votre fonction rénale devra être vérifiée au cours du traitement par Avaglim.

    Kontrolle der Nierenfunktion Wenn Sie ein Nierenproblem haben oder über 65 Jahre alt sind, sollte Ihre Nierenfunktion regelmäßig überprüft werden, solange Sie Avaglim nehmen.

  • C' est pourquoi je crois qu' elle est utilisable, car ceux qui y sont confrontés dans la pratique disent que cela fonctionne, cela fonctionne merveilleusement bien, et c' est ce que nous voulons aussi.

    Deswegen denke ich, daß er auch praktikabel ist, denn diejenigen, die in der Praxis damit umgehen müssen, die sagen doch, es geht, es geht fantastisch, und wir wollen das auch so.

  • Monsieur le Président, je parlerai juste une minute, me basant sur les articles 19 et 22 du règlement qui définissent les fonctions qui sont les vôtres, en tant que président de séance, et les fonctions du Bureau.

    Herr Präsident, ich brauche nur eine Minute und möchte zu Artikel 19 und 22 der Geschäftsordnung, in denen Ihre Aufgaben als Sitzungspräsident bzw. die des Präsidiums definiert sind, Stellung nehmen.

  • Si l' Europe continue à fonctionner comme elle fonctionne, avec le droit de veto d' un pays ou d' un autre dans certaines situations, nous allons à la catastrophe et nous allons rater le rendez-vous de l' histoire.

    Wenn Europa weiter so funktioniert wie bisher mit dem Vetorecht des einen oder des anderen Landes in bestimmten Situationen, bewegen wir uns auf eine Katastrophe zu und werden die historische Chance verpassen.

  • Équilibrage inhérent pour un fonctionnement homogène plus silencieux.Configuration Bi Cylindre avec ceux-ci placés à un angle de 45 degrés l'un de l'autre. Équilibrage inhérent pour un fonctionnement homogène plus silencieux.

    Ausgeglichenes System für einen gleichmäßigen, ruhigeren Betrieb.Zweizylinderkonfiguration, bei der die Zylinder in einem 45° Winkel zueinander angeordnet sind. Ausgeglichenes System für einen gleichmäßigen, ruhigeren Betrieb.