fond de vérité

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • La vérité est au fond de la souche.

    Die Wahrheit ist, an der Unterseite des Stumpfes.

  • Tout d'abord, ce fonds doit être véritablement pan-européen.

    Vor allem muß er wirklich ein paneuropäischer Fonds sein.

  • Mais il y a, surtout, une véritable réflexion de fond à mener.

    Doch dies bedarf sicherlich einiger grundsätzlicher Überlegungen.

  • Pas parce qu’ elle conteste l’ argument soumis ou la vérité et le bien-fondé de cet argument, mais parce qu’ elle considère qu’ il y a des questions pour lesquelles il ne faut pas franchir la limite.

    Sie tun das nicht, weil sie das Argument anzweifeln oder die Glaubwürdigkeit bzw. Aufrichtigkeit des Arguments, sondern weil sie diese Fragen als äußerst wichtig erachten.

  • Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles.

    Dein Wort ist nichts denn Wahrheit; alle Rechte deiner Gerechtigkeit währen ewiglich.

  • Ils aborderont de véritables valeurs marchandes et rendront les Fonds structurels beaucoup plus efficaces.

    Damit werden echte Markterfordernisse angesprochen und die Strukturfonds effizienter genutzt.

  • En attendant, les frontières extérieures, véritables passoires, laissent tout passer. Ce qui est au fond la seule solution efficace.

    Inzwischen sind die Außengrenzen in höchstem Maße durchlässig für alles und jeden- was im Grunde die einzige wirksame Lösung ist.

  • Je ne comprends pas cette ingérence politique et le véritable message que veut donner la France et nous devrions découvrir le fin fond de cette histoire.

    Ich verstehe die politische Einmischung und die tatsächliche Botschaft Frankreichs nicht, und wir sollten diese Dinge erst einmal grundsätzlich klären.