fourniture d'une garantie

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • garantie de fourniture des pièces de rechange pen-dant 10 ans

    Lieferung von Ersatz Stift-Dant 10 Jahre garantieren Teile

  • Les entreprises en charge des services publics universels et les États membres sont tenus de garantir la fourniture de ces services et la sécurité juridique des travailleurs employés dans ces entreprises.

    Die Unternehmen, die universelle öffentliche Dienste betreiben, und die Mitgliedstaaten tragen die Verantwortung dafür, dass diese Dienste bereitgestellt werden und den Arbeitnehmern in diesen Unternehmen Rechtssicherheit geboten wird.

  • Les services d’ intérêt général ne sont en effet nécessaires que là où le marché est incapable de garantir la fourniture universelle de ces services, à des prix abordables, pour un niveau de qualité élevé.

    Denn wir brauchen nur dort die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, wo der Markt nicht imstande ist, diese Dienste flächendeckend zu erschwinglichen Preisen und bei einem hohen Qualitätsstandard zu gewährleisten.

  • Pour garantir une fourniture de services adéquate pour chaque État membre et chaque région, il est judicieux que les États membres appliquent un système d' octroi de licence, assorti d' éventuels critères en matière de qualité des prestations.

    Um eine für jeden Mitgliedstaat und für jede Region geeignete Dienstleistung zu garantieren, ist es sinnvoll, dass die Mitgliedstaaten ein Genehmigungssystem handhaben, das auch die Möglichkeit von Leistungskriterien bietet.

  • Les frais occasionnés par la fourniture de cette garantie sont à la charge du contractant.

    Der Auftragnehmer trägt die Kosten dieser Sicherheitsleistung.

  • fourniture d’avis scientifiques de haute qualité au secteur dans des délais ciblés et garantie de la cohérence dans la fourniture de ces avis

    wissenschaftliche Beratung für die Industrie auf hohem Qualitätsniveau innerhalb definierter Fristen, Gewährleistung der Kontinuität dieser Beratungsleistungen

  • Les fournitures décentralisées à partir de sources d’ énergie renouvelable constituent la seule manière de garantir la sécurité à long terme de la fourniture énergétique.

    Nur mit dezentraler Versorgung aus erneuerbaren Energieträgern kann eine Energieversorgungssicherheit langfristig gewährleistet werden.

  • t: fourniture de conseils et services en matière financière, particulièrement des services de garantie d'obligations de tiers

    t: Bereitstellung von Beratung und Dienstleistungen in finanziellen Angelegenheiten, insbesondere Dienstleistungen zu garantieren Verpflichtungen Dritter