intervenir dans un pays

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dans certains pays, des intervenants ponctuels assument des fonctions thérapeutiques (kinésithérapeutes, orthophonistes, psychologues); un rôle de conseiller pédagogique est parfois confié à un psychologue

    Zum Teil werden im FBBE-Bereich neben dem eigentlichen Betreuungspersonal punktuell auch Fachleute und Therapeuten aus unterschiedlichen Fachrichtungen (Physiotherapeuten, Logopäden, Psychologen) eingesetzt.

  • La Commission doit pouvoir intervenir contre le pays qui a laissé commettre l' infraction.

    Die Kommission muß in die Lage versetzt werden, gegen das Land, das den Verstoß zugelassen hat, vorzugehen.

  • Dans certains pays candidats, le gouvernement peut intervenir. Il n' est alors plus question de service public mais bien de télévision gouvernementale.

    In einigen Bewerberländern kann die Regierung eingreifen, dann handelt es sich nicht um einen öffentlichen Dienst, sondern um Regierungsfernsehen.

  • La police d' un autre pays ne peut être autorisée à intervenir dans un État membre que dans des circonstances très particulières, comme le précise également la convention de Schengen.

    Polizeibeamte anderer Länder sollten nur unter ganz besonderen Bedingungen die Befugnis erhalten, in einem anderen Mitgliedstaat tätig zu werden, so wie das auch im Schengener Übereinkommen festgelegt ist.

  • Intervenir rapidement pour évacuer les ressortissants de pays européens.

    Schnelles Eingreifen zur Rückholung von EU-Bürgern.

  • Pour être vraiment utile dans les tâches de maintien ou de rétablissement de la paix, il faut une connaissance approfondie de l' histoire, de la culture et même de la langue du pays où l' on est appelé à intervenir.

    Wenn man mit Hilfe von Maßnahmen zur Erhaltung oder Wiederherstellung des Friedens wirklich etwas erreichen will, so benötigt man fundierte Kenntnisse der Geschichte, der Kultur und auch der Sprache des Landes, in dem man intervenieren soll.

  • Aussi, j' appelle chacun de vous à intervenir auprès du ministre de l' Éducation de votre pays afin qu' il fasse son possible pour remédier à cette difficulté financière.

    Deshalb appelliere ich an Sie, sich bei Ihrem Bildungsministerium dafür einzusetzen, dass diese finanziellen Schwierigkeiten behoben werden.

  • Quant au règlement de coordination et aux éventuels partenariats d' adhésion avec les pays bénéficiaires, il doit être clairement établi où, comment et avec quel instrument il y a lieu d' intervenir.

    Über die Koordinierungsverordnung und die eventuellen Beitrittspartnerschaften mit den Bewerberländern muß klar festgelegt werden, mit welchem Instrument, wo und wie interveniert wird.