journal allemand

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • De toute façon, avez-vous dit un jour à un journal allemand:" c' est à moi que les Américains téléphonent".

    Auf alle Fälle haben Sie gegenüber einer deutschen Zeitung einmal erklärt:" Mich rufen die Amerikaner an".

  • Nous avons envoyé une lettre ouverte commune à un certain journal allemand et exprimé notre point de vue quant à ces accusations.

    Wir haben einen gemeinsamen offenen Brief an eine bestimmte Zeitung in der Bundesrepublik geschrieben, uns den Vorwürfen gestellt.

  • Dans ce contexte, j’ ai été très heureuse de lire une interview de M.  Schüssel, le patron du président en exercice, dans le journal allemand, et ce pour deux raisons.

    Deshalb habe ich mich sehr gefreut, in der das Interview mit ihrem Chef, Herrn Wolfgang Schüssel, zu lesen, und das gleich aus zwei Gründen.

  • Mais lorsqu' on lit dans un grand journal allemand qu' »il n' y a pas de raisons médicales, il y a seulement des raisons politiques, selon Fischler », j' estime que cela n' aide aucun de nous.

    Wenn es aber in einer großen deutschen Zeitung heißt," es gibt keine medizinischen Gründe, es sind allein politische Gründe, so Fischler", dann ist das meiner Meinung nach für uns alle nicht hilfreich.

  • Le journal allemand a imprimé sur sa première page la photo d’ un travailleur polonais les mains en l’ air face à un mur, en train d’ être contrôlé par des fonctionnaires des douanes et des finances.

    Die „ Braunschweiger Zeitung“ veröffentlichte auf der ersten Seite das Foto eines polnischen Arbeiters, der mit erhobenen Händen an eine Mauer gestützt stand und von Zoll- und Finanzbeamten kontrolliert wurde.

  • Un article a été publié aujourd’ hui dans le journal allemand, selon lequel, rien qu’ en Allemagne, 11  000  réfugiés sont arrivés depuis le début 2003 et ont demandé l’ asile pour des raisons politiques.

    Einem Artikel in der heutigen Ausgabe der deutschen Zeitung „ Die Welt“ zufolge sind allein in Deutschland seit Anfang 2003 mehr als 11 000 Flüchtlinge eingetroffen, die politisches Asyl beantragt haben.