l'anglaise
Wörterbuch
-
l'anglaiseSubst.
-
l'anglaiseSubst.
Beispiele im Kontext
-
Les présentes Conditions générales sont soumises à la loi anglaise et à l'entière juridiction des tribunaux anglais.
Diese Bedingungen unterliegen englischer Rechtsprechung, und ausschließlicher Gerichtsstand sind die englischen Gerichte.
-
(Vue mon maigre niveau en anglais, Si la version anglaise est incomprehensible je vous ferais la version française avec plaisir...)
(Siehe mein mageren Kenntnisse der englischen Sprache, wenn die englische Version unverständlich Ich würde gerne Französisch Version ist ...)
-
C'est simple ! Juste mobiliser tes restes de french et ton anglais actif ! Les vocables french sont presque identiques aux vocables anglais.
Es ist ganz einfach! Nur heben Sie Ihre Reste Französisch und Englisch Ihr Vermögen! Die französisch Vokabeln sind nahezu identisch mit englischen Vokabeln.
-
Sachant que mise a part les documents commerciaux, les documents techniques sont traduits en anglais (et que vous pouvez également répondre en anglais)
Wissend, dass abhebt den Geschäftspapieren, sind technische Unterlagen ins Englische übersetzt (und Sie können auf Englisch zu beantworten)
-
( 1) L' original de la présente annexe est rédigé en anglais et fait partie intégrante des conventions-cadres établies en allemand, en anglais et en français.
( 1) Dieser Anhang wurde in englischer Sprache verfasst und in die in englischer, französischer und deutscher Sprache verfassten Rahmenverträge aufgenommen.
-
Legume Pommes anglaise 2.50 € Pommes frites 2.50 € Pommes grenaille 2.50 € Spaghettis 2.50 € Assiette vegetarienne 6.50 € Champignons a la provencale 2.50 € Haricots verts frais a l' anglaise 2.50 €
Hülsenfrucht Äpfel Englisch Französisch frites 2,50 € 2,50 € 2,50 € Spaghetti Schuss Äpfel 2,50 € 6,50 € Vegetarische Platte Pilze Provence wurde die 2,50 € Frische grüne Bohnen hat die englische € 2,50
-
J' espère que ce que la Commission tente de dégager est une nouvelle définition des « guest beers » dont l' effet sera comparable et assurera que la bière anglaise continue à être vendue dans les pubs anglais sous le nom de « guest beer ».
Ich hoffe, daß die Kommission auf eine neue Definition von" Guest Beer" hinarbeitet, die auf das gleiche hinausläuft und dabei garantiert, daß echtes Ale weiterhin in britischen Pubs als" Guest Beer" ausgeschenkt wird.
-
Le fait que je parle en anglais tient au fait que nos langues de travail sont l' anglais et le français et que j' étais de toute façon trop nerveux au moment de présenter ce rapport pour oser m' exprimer dans cette langue d' honneur et de héros.
Daß ich das auf Englisch tue, hängt damit zusammen, daß Englisch und Französisch unsere Arbeitssprachen sind, und ich war vor meinem Redebeitrag viel zu nervös war, als daß ich mich der Sprache der Ehre und der Helden bedient hätte.