l'opiniâtreté
Wörterbuch
-
l'opiniâtretéSubst.
-
l'opiniâtretéSubst.
-
l'opiniâtretéSubst.
-
l'opiniâtretéSubst.
Beispiele im Kontext
-
C' est la seule manière de comprendre ce concept d' opiniâtreté.
Nur so läßt sich der Begriff der Sturheit erklären.
-
Opiniâtreté, travail assidu et succès sont les maîtres-mots de cette période.
Dieser Zeitraum war von der Konzentration auf die Sache, harter Arbeit und großem Erfolg gekennzeichnet.
-
L' opiniâtreté dont ils ont fait preuve a finalement permis d' aboutir à un résultat remarquable.
Diese Hartnäckigkeit hat letztendlich zu einem vorzeigbaren Ergebnis geführt.
-
Avec quelle opiniâtreté n' ont-ils pas exigé que l' UE puisse représenter une alternative efficace?
Haben sie nicht hartnäckig eine effektive EU-Alternative gefordert?
-
Je vous remercie également pour votre opiniâtreté et votre persévérance en ce qui concerne ce thème.
Ich danke Ihnen auch für Ihre Hartnäckigkeit und Ausdauer zu dem Thema.
-
Les services de sécurité ont confirmé l' arrestation et le lieu de détention et ont déclaré l' avoir arrêté au motif d' opiniâtreté.
Der Sicherheitsdienst hat die Verhaftung und den Aufenthaltsort bestätigt, und als Grund für die Verhaftung Sturheit angegeben.
-
Enfin, je voudrais remercier les députés européens, dont les efforts et l’ opiniâtreté nous ont aidés à obtenir cet excellent résultat.
Abschließend möchte ich den Abgeordneten des Parlaments danken, die mit ihrer Mühe und Entschlossenheit zu diesem ausgezeichneten Ergebnis beigetragen haben.
-
Les pays davantage sujets aux problèmes de chômage sont précisément ceux qui doivent travailler avec le plus d' opiniâtreté à la mise en? uvre de ces réformes.
Gerade jene Länder, die die größten Probleme in Bezug auf die Arbeitslosigkeit haben, müssen mit dem stärksten Nachdruck an der Konzipierung dieser Reformen arbeiten.