la paie
Wörterbuch
-
la paieSubst.
-
la paieSubst.
Beispiele im Kontext
-
Mesdames et Messieurs, la facture ci-jointe n'a pas été payée. Nous demandons pour le paiement.
Meine Damen und Herren, wurde die beigefügte Rechnung nicht bezahlt. Wir bitten um Zahlung.
-
(16) «agent lié»: une personne physique ou morale qui fournit des services de paiement pour le compte d’un établissement de paiement;
(16) „Bevollmächtigter”: natürliche oder juristische Person, die im Namen eines Zahlungsinstituts Zahlungsdienste ausführt.
-
1. Les ordres de paiement peuvent être présentés jusqu' à cinq jours ouvrables avant la date de règlement précisée( ordres de paiement à échéance).
( 1) Zahlungsaufträge können bis zu fünf Geschäftstage vor dem festgelegten Abwicklungstag eingereicht werden( gespeicherte( „warehoused") Zahlungsaufträge).
-
>Les cartes de paiement pourront être utilisées plus efficacement, car les consommateurs pourront effectuer tous leurs paiements en euros avec la même carte.
>Die Verwendung von Zahlungskarten wird effizienter werden, da Verbraucher dieselbe Karte für alle Euro-Zahlungen verwenden werden können.
-
3. Le preneur introduit une demande de paiement au titre du régime de paiement unique conformément à l'article 12, en joignant à sa demande une copie du contrat de bail.
3. Der Pächter fügt seinem Antrag auf Teilnahme an der Betriebsprämienregelung gemäß Artikel 12 eine Kopie des Pachtvertrags bei.
-
Si vous voulez payez l'acompte en ligne vous devez refaire votre pré réservation car nous ne l'avons plus en mémoire Si vous voulez payez l'acompte par virement bancaire,merci de nous le préciser
Wenn Sie die Online-Einzahlung müssen Sie Ihre Vorbestellung Redo zahlen, weil wir mehr Speicher Wenn Sie die Einzahlung per Überweisung bezahlen wollen, haben wollen, ich danke Ihnen angeben
-
Les paiements pourront dès lors aisément être combinés avec des services à valeur ajoutée, c' est-à-dire des services conçus pour simplifier le traitement du paiement, avant et après le règlement, pour les consommateurs et les entreprises.
Zahlungen können dann problemlos mit Zusatzleistungen kombiniert werden, d. h. mit Dienstleistungen, die den Transaktionsprozess vor und nach der eigentlichen Zahlungsabwicklung für den Verbraucher und das Unternehmen vereinfachen sollen.
-
La Pologne, qui fut le dernier État membre à transposer la DSP, ne compte encore à ce jour aucun établissement de paiement. À l'inverse, le Royaume-Uni concentre à lui seul plus de 40 % des établissements de paiement agréés au sein de l'Union.
Polen, das der letzte Mitgliedstaat zur Umsetzung der PSD war, ist noch nicht bis heute keine Zahlung Institution. Umgekehrt konzentriert sich das Vereinigte Königreich auf seine eigene über 40% der zugelassenen Zahlungsinstitute innerhalb der Union.