la virée

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Pour consulter le statut de vos virements en temps réel, rendez-vous dans l'Historique des virements ou la Recherche par statut si le virement est en attente.

    Um den Status Ihres Transfers in Echtzeit überprüfen, in die Geschichte des Transfers oder suchen Status gehen, wenn die Übertragung steht noch aus.

  • Il convient de prendre en considération la somme des virements à effectuer sur la ligne à partir de laquelle il est procédé aux virements et dont le montant est corrigé des virements antérieurs.

    Het in aanmerking te nemen bedrag is de som van de overschrijvingen van het begrotingsonderdeel waarvan kredieten worden overgeschreven, na correctie voor verrichte eerdere overschrijvingen.

  • Pour info il y a une erreur en votre faveur de 100€ sur notre dernier virement , que je rattraperai au prochain virement. De plus vous trouverez en plus le lettrage du virement de 2028.12€. Merci de bien vouloir faire le nécessaire.

    FYI es ist ein Fehler in Ihren Gunsten € 100 auf unserer letzten Übertragung, ertappe ich den nächsten Transfer. Darüber hinaus finden Sie die meisten der Beschriftung Transfer von € 2,028.12. Ich danke Ihnen herzlich tun das Nötige.

  • virement immédiat virement différé

    Instant Transfer eCheck

  • L'argent est viré sur le compte bancaire local de GlobalCollect, le prestataire de services qui traite les virements bancaires de Skype.

    Die Beträge werden auf das örtliche Bankkonto von GlobalCollect überwiesen, dem Dienstanbieter, der die Banküberweisungen für Skype durchführt.

  • Avez-vous pensé à m'adresser le solde du règlement par virement car ma banque ne m'annonce pas de virement en provenance de chez-vous ?;

    Sie haben gedacht, um das Gleichgewicht der Zahlung per Überweisung zu begegnen weil meine Bank sagte mir nicht Transfer von zu Hause aus?

  • En conséquence, ni le bénéficiaire ni son PSP ne pourront remarquer que les fonds reçus ont, à l' origine, été virés dans le cadre d' un virement par lots.

    Deshalb sind weder der Begünstigte noch sein Zahlungsverkehrsdienstleister in der Lage zu erkennen, dass der Geldtransfer ursprünglich über eine Sammelüberweisung erfolgt ist.

  • Si, á l'avenir, vous souhaitez ne plus étre payé par virement, vous devrez en avertir personnellement par écrit l'office national des Pension - service Virements.

    Wenn zukünftige Liebling, Sie wollen nicht mehr per Überweisung bezahlt werden, müssen Sie persönlich beim Schreiben des Office of National Pension mitzuteilen - Transfer Service.