les études

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Des événements hostiles ont été observés de façon plus nette dans les études sur le TOC que dans les études sur la dépression.

    Feindselige Ereignisse waren in den Studien bei Zwangsstörung ausgeprägter als in den Depressionsstudien.

  • Des anomalies portant sur les testicules ont été observées dans les études chez les rongeurs et suggèrent que le docétaxel pourrait altérer la fertilité chez l’ homme.

    Bei Untersuchungen mit Nagetieren wurden unerwünschte Effekte auf die Hoden beobachtet, die einen negativen Einfluss von Docetaxel auf die männliche Fertilität vermuten lassen.

  • Les études chez l’ animal sont insuffisantes en ce qui concerne les effets sur la grossesse am

    rz von Antikoagulanzien benötigen, um einem Verschluss des arterio-venösen Shunts vorzubeugen.

  • Toutes les études scientifiques sont désormais formelles: l' eau constituera l' enjeu essentiel dans les années qui viennent, dès demain.

    Alle wissenschaftlichen Untersuchungen kommen nun zu dem eindeutigen Schluß, daß das Wasser die wesentliche Herausforderung der kommenden Jahre darstellen wird, und dies bereits morgen.

  • C’ est ce que démontrent les études antidumping de la Commission, qui s’ efforcent de prendre en considération les intérêts des entreprises ayant délocalisé la production en dehors de l’ Union.

    Das wird durch die Antidumping-Untersuchungen der Kommission bestätigt, die die Interessen der Unternehmen berücksichtigen sollen, die ihre Produktion in Länder außerhalb der EU verlagert haben.

  • Chez les chiennes, les études ont montré que l’ insertion d’ un implant de Gonazon empêchait les chaleurs et l’ ovulation chez les chiennes adultes jusqu’ à 7 ans pendant une ou deux années de traitement.

    Bei Hündinnen wurde nachgewiesen, dass die Einsetzung eines Gonazon-Implantats die Läufigkeit und den Eisprung bei erwachsenen Hündinnen im Alter bis zu 7 Jahren während eines oder zwei Behandlungsjahren verhindert.

  • Les études endoscopiques sur la muqueuse intestinale ont démontré une cicatrisation des muqueuses chez les patients traités par infliximab.

    Endoskopische Untersuchungen der Darmschleimhaut haben die Heilung der Schleimhaut bei mit Infliximab behandelten Patienten nachgewiesen.

  • Pour cette raison, les études faites sur KOGENATE Bayer ont été comparées à KOGENATE afin de montrer que les deux médicaments sont similaires.

    Daher wurden die mit KOGENATE Bayer durchgeführten Studien mit KOGENATE verglichen, um zu zeigen, dass die beiden Arzneimittel äquivalent sind.