les animaux
Wörterbuch
-
les animauxSubst.
Beispiele im Kontext
-
Ce médicament peut être utilisé chez les animaux reproducteurs, les chattes et chiennes gravides ou allaitantes.
STRONGHOLD kann bei Zuchttieren sowie bei trächtigen und säugenden Katzen und Hündinnen angewendet werden.
-
Le déchargement obligatoire des animaux pendant les périodes de repos est une cause de stress pour les animaux et comporte le risque de propagation de maladies telles que la fièvre aphteuse.
Das obligatorische Entladen für Ruhepausen ist für die Tiere mit Stress verbunden und kann zur Übertragung von Krankheiten, wie etwa der Maul- und Klauenseuche, führen.
-
Je m’ opposerais à toute tentative visant à interdire les animaux dans les cirques et je m’ oppose à l’ interdiction injuste et contreproductive de la chasse à courre, récemment introduite dans mon pays.
Ich wäre gegen alle Maßnahmen zum Verbot von Zirkustieren, und ich spreche mich gegen das vor kurzem eingeführte ungerechte und kontraproduktive Verbot der Fuchsjagd in meinem Heimatland aus.
-
L' ensemble de la filière de la production animale a tout intérêt à respecter les animaux durant leur transport et chacun sait que la valeur marchande d' un animal diminue fortement si les conditions de transport sont mauvaises.
Die gesamte Branche der Tierproduktion hat nämlich jedes Interesse daran, die Tiere während ihres Transportes angemessen zu behandeln. Jeder weiß, daß der Marktwert eines Tieres stark abnimmt, wenn die Transportbedingungen schlecht sind.
-
Elles abreuvent tous les animaux des champs; Les ânes sauvages y étanchent leur soif.
daß alle Tiere auf dem Felde trinken und das Wild seinen Durst lösche.
-
Nous ne devons pas appliquer de règles plus strictes pour les animaux que pour les hommes.
Wir müssen für die Tiere nun nicht noch strenger sein als für die Menschen.
-
Il est important d’ appliquer le traitement dans une zone où l’ animal ne peut pas se lécher et de s’ assurer que les animaux ne se lèchent pas les uns les autres après application.
Es ist wichtig, die Dosis in einem Bereich aufzutragen, den das Tier nicht ablecken kann und sicherzustellen, dass die Tiere sich nicht gegenseitig nach der Behandlung ablecken.
-
Il n’ est pas nécessaire de torturer les animaux si vous voulez les manger plus tard.
Es ist nicht notwendig, Tiere zu quälen, wenn man sie nachher essen will.