licence d'importation

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Les licences d'importation ou d'exportation ainsi que leurs extraits doivent, sauf cas de force majeure, être restitués aux autorités compétentes de l'État membre de délivrance au plus tard dans les dix jours ouvrables suivant leur date d'expiration.

    (1) Die Ein- oder Ausfuhrgenehmigungen und die Auszüge sind, außer in Fällen höherer Gewalt, den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der sie erteilt hat, spätestens zehn Arbeitstage nach Ablauf der Gültigkeitsdauer zurückzugeben.

  • Si vous possédez deux serveurs et cinq stations de travail (7 ordinateurs au total), il faut acheter un pack plus important de 10 licences.

    Wenn Sie zwei Server und fünf Workstations besitzen (insgesamt sieben Computer), benötigen Sie das größere Paket für 10 Lizenzen.

  • Merci Raphaël et je partage tout à fait ton idée. Et oui je pense que la compatibilité des licences opendata est importante mais je comprends que Genève ne souhaite pas attendre que la Suisse ait un standard à proposer.

    Raphael danke und ich stimme völlig mit Ihrer Idee. Und ja, ich denke, OpenData Lizenz-Kompatibilität ist wichtig, aber ich verstehe, dass Genf nicht warten wollen, dass die Schweiz ein Standard-Angebot hat.

  • Nous savons que cela a entraîné des divergences importantes dans les sommes versées pour ces licences.

    Wir wissen, dass das zu stark abweichenden Beträgen, die für die Lizenzen gezahlt werden, geführt hat.

  • En Grèce, les licences ont été remplacées par des déclarations préalables des importateurs.

    Bei Fertigerzeugnissen soll dem Vernehmen nach das Verbot total sein und gleichermaßen für Produkte aus anderen italienischen Raffinerien wie solche aus anderen Mitgliedstaaten gelten.

  • Les sept autres sont achetés aux multinationales contraintes à l'importants rabais sur leur médicaments sous la menace de licence obligatoire.

    Die übrigen sieben sind multinationale Unternehmen Beschränkungen für große Rabatte auf ihre Medikamente unter Androhung von Zwangslizenzen gekauft.

  • (6) La gestion des contingents à l'importation ou à l'exportation doit reposer sur un système de licences délivrées par les États membres conformément aux critères quantitatifs déterminés au niveau communautaire.

    (6) Die Verwaltung der Ein- und Ausfuhrkontingente sollte auf einem System beruhen, bei dem die Genehmigungen von den Mitgliedstaaten nach auf Gemeinschaftsebene festgelegten mengenmäßigen Kriterien erteilt werden.

  • Le règlement sur l' importation est très compliqué et a donné lieu à un commerce de licences en raison du supplément que les consommateurs ont été obligés de payer.

    Die Importregulierung ist sehr kompliziert und Ursache für einen Handel mit Lizenzen als Folge der zusätzlichen Gelder, die die Verbraucher zahlen müssen.