mère naturelle
Wörterbuch
-
mère naturelleSubst.
Beispiele im Kontext
-
Le terme eau comprend tout, à savoir les nappes phréatiques et les eaux de surface, les rivières et les lacs jusqu' au plus petit ruisseau, voire même jusqu' à la plus petite flaque, et la mer naturellement.
Der Begriff Wasser umfasst dabei alles, nämlich Grund- und Oberflächengewässer, Flüsse und Seen bis hin zum kleinsten Bach, ja vielleicht zur kleinsten Pfütze, und das Meer natürlich.
-
Elle peut également être une attraction touristique, car une nourriture fraîche et de bonne qualité issue de l' aquaculture peut attirer des touristes dans une région- des gens aimant les produits de la mer consommés dans leur environnement naturel.
Frische, hochwertige Nahrungsmittel aus der Aquakultur ziehen in der Tat Touristen an, d. h. Menschen mit einer Vorliebe für frische Meeresfrüchte, die in ihrer natürlichen Umgebung verzehrt werden.
-
c'est un produit naturel à base d'eau de mer
Es ist ein natürliches Produkt auf Meerwasser
-
Les ressources en gaz naturel et en pétrole de la mer de Barents, notamment, constituent une réserve importante, et ce également dans l' optique de l' approvisionnement énergétique de l' Europe.
Zum Beispiel bilden die Gas- und Erdölvorkommen in der Barentsregion eine wichtige Reserve auch im Hinblick auf die Energieversorgung Europas.
-
On trouve au nord deux mers qu' il faut préserver des catastrophes naturelles.
Im Norden liegen zwei Meere, die vor einer Umweltkatastrophe bewahrt werden müssen.
-
Depuis lors, la technologie nous permet de construire de plus en plus de tunnels en dessous des villes, des sites naturels protégés d’ intérêt remarquable et des bras de mer.
Mittlerweile bietet die Technik zunehmend die Möglichkeit, auch unter Städten, unter Schutzgebieten sowie unter Meeresstraßen Tunnel zu bauen.
-
La troisième possibilité - et la meilleure - prévoit des relations de bon voisinage entre les huit États membres de la région de la mer Baltique et la Russie, ce qui n’ exclut naturellement pas la participation d’ autres pays.
Die dritte und beste Möglichkeit sind gute nachbarschaftliche Beziehungen zwischen den acht Mitgliedstaaten des Ostseeraums und Russland, die natürlich die Einbeziehung anderer Länder nicht ausschließen.
-
votre pitié, ma bien-aimée, est la mère souffrante de l'amour, ses angoisses sont les douleurs naturelles de la divine passion; je l'accepte, Jane.
Dein Mitleid, mein Liebling, ist die schmerzensreiche Mutter der Liebe: seine Ängste sind die Geburtswehen jener göttlichen Leidenschaft.