ma propre estime
Wörterbuch
-
ma propre estimeSubst.
Beispiele im Kontext
-
(informations propres, 'estimé)
(eigene Angaben, 'geschätzt)
-
Ensuite, cette tendance à minimiser revient à sous-estimer nos propres capacités.
Zweitens bedeutet eine Geringschätzung der Ergebnisse auch eine Unterschätzung der eigenen Fähigkeiten.
-
Du fond du cœur, je tiens à vous dire, Mme Ewing, que je vous tiens en très grande estime, à quoi j'ajouterai dans votre propre langue: l love you.
Abschließend möchte ich feststellen, daß wir uns endgültig für die letzten dieser Fischer einsetzen müssen.
-
En guise de conclusion politique, mon groupe estime que l' Europe doit définir sa propre politique en ce qui concerne les nuisances sonores et la pollution environnementale causées par les avions, anciens comme nouveaux.
Meine Fraktion kommt zu dem politischen Fazit, daß Europa seine eigene Politik auf dem Gebiet der Lärmemissionen und der Umweltverschmutzung durch- neue wie alte- Flugzeuge konzipieren muß.
-
C’ est absolument nécessaire- je dis naturellement ceci en mon nom propre, je tiens à le préciser- et j’ estime que la prochaine Commission et ce Parlement devront aborder cette question au cours de ces prochaines années.
Das ist unbedingt notwendig – und ich spreche natürlich nur für mich, das möchte ich klarstellen – , und meines Erachtens müssen sich die nächste Kommission und dieses Parlament diesem Problem in den kommenden Jahren stellen.
-
Franchement, j' estime que c' est même trop pour ceux qui veulent défendre leur propre personnalité.
Und das sind- ganz offen gesagt- immer noch zu viele für jemanden, der seine Persönlichkeit verteidigen will.
-
Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, chers collègues, le PPE estime que la navigation intérieure doit être considérée comme un moyen de transport propre et sûr.
Sehr geehrter Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kollegen! Die Binnenschiffahrt ist auch in den Augen der EVP im Transportbereich als umweltfreundlich und sicher zu betrachten.
-
Je voudrais également dire que j' ai, pour ma part, toujours estimé que la base juridique de cette modification doit être présente dans le traité proprement dit.
Ferner möchte ich bemerken, daß ich persönlich stets die Ansicht vertreten habe, daß die Rechtsgrundlage für diese Änderung im eigentlichen Vertrag gefunden werden muß.