membre d'une commune
Wörterbuch
-
membre d'une communeSubst.
Beispiele im Kontext
-
L' erreur humaine, le manque d' expérience, l' absence de communication entre membres du personnel augmentent les risques en mer.
Menschliches Versagen, mangelnde Erfahrung sowie die fehlende Kommunikation zwischen den Besatzungsmitgliedern erhöhen allesamt die Gefahren im Seeverkehr.
-
3. Dans les trente jours qui suivent la réception de la notification visée au paragraphe 2, l'État membre concerné communique à la Commission:
(2) Die Kommission teilt dem Mitgliedstaat und dem Auftraggeber mit, aus welchen Gründen sie einen klaren und eindeutigen Verstoß als gegeben ansieht, und ersucht darum, diesen durch geeignete Maßnahmen zu beseitigen.
-
3. Dans les vingt et un jours qui suivent la réception de la notification visée au paragraphe 2, l'État membre concerné communique à la Commission:
(3) Innerhalb von 21 Tagen nach Eingang der in Absatz 2 genannten Mitteilung übermittelt der Mitgliedstaat der Kommission
-
S’ il y avait des gouvernements communistes dans nos États membres, j’ aurais des commissaires communistes.
Wenn es kommunistische Regierungen in unseren Mitgliedstaaten gäbe, hätte ich kommunistische Kommissare.
-
L' euro relève de la responsabilité commune des États membres. Cela exige une discipline budgétaire.
Der Euro ist die gemeinsame Aufgabe der Mitglieder und setzt eine strikte Haushaltsdisziplin voraus.
-
La Commission fixe les pourcentages de réduction applicables pour chaque région et les communique aux États membres.
Kommt Unterabsatz 2 zur Anwendung, so wenden die zuständigen Behörden den einheitlichen Kürzungssatz auf die im jeweiligen Beihilfeantrag aufgeführten Mengen an."7. Artikel 11 erhält folgende Fassung:
-
Les données sont envoyées à l'adresse de courrier électronique appropriée, que la Commission communique aux États membres.
De gegevens worden naar een door de Commissie aan de lidstaten mee te delen e-mailadres gestuurd.
-
Je sais que nous avons des objectifs communs, mais nous n’ avons pas de systèmes communs aux États membres, comme d’ autres personnes l’ ont mentionné, pour réaliser ces objectifs.
Ich weiß, wir haben gemeinsame Ziele, jedoch haben wir keine gemeinsamen Systeme in den Mitgliedstaaten – wie bereits erwähnt wurde – , um diese Ziele zu erreichen.