pays de transition

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • La crise asiatique s' alimente aux problèmes de transition des pays émergents résultant d' une croissance trop rapide.

    Die Asienkrise erwächst aus den Übergangsproblemen der aufstrebenden Länder, die sich aufgrund eines allzu raschen Wachstums ergeben.

  • Pour ces pays, l’ Estonie constitue un bon exemple de transition vers un pays européen.

    Estland ist für diese Länder ein Vorbild, was den Wandel zu einem europäischen Land betrifft.

  • Un financement qui s’inscrit dans la continuité de l’engagement concret de la BEI en faveur des pays méditerranéens en transition, réaffirmé avec force lors du G8 de Deauville.

    Damit setzt die EIB ihr spezifisches Engagement für die in der Übergangsphase befindlichen Mittelmeerländer fort, das sie auf dem G8-Gipfel von Deauville nachdrücklich bekräftigt hat.

  • On estime ainsi que dans la zone de la Baltique les échanges commerciaux entre les pays de l' Union européenne et les pays à économie de transition quadrupleront dans les prochaines années.

    Man schätzt, daß sich zum Beispiel der Handel zwischen den EU-Ländern und den sogenannten Übergangsvolkswirtschaften im Ostseeraum in den nächsten Jahren vervierfachen wird.

  • Le développement et la transition de ces petits pays post-soviétiques sont à considérer, non pas en fonction de leur précarité actuelle, mais en fonction des moyens de l’ Union et des potentialités des ressources locales.

    Die Entwicklung und der Übergang dieser kleinen postkommunistischen Länder darf nicht ausgehend von ihrer gegenwärtigen Anfälligkeit betrachtet werden, sondern ausgehend von den Mitteln der Union und dem Potenzial der örtlichen Ressourcen.

  • Les dispositions de voyage exigent que l' assistance soit fournie en transportant ces personnes par voie aérienne, en les faisant transiter par d' autres pays européens sur le chemin qui les ramènera là où elles doivent aller.

    Die Reise muss so organisiert werden, dass die betroffenen Personen auf dem Luftwege und per Durchbeförderung durch andere europäische Länder in den Zielstaat gebracht werden.

  • Ces problèmes sont en effet caractéristiques d' un pays qui doit réaliser une transition à de multiples niveaux.

    Diese Schwierigkeiten sind nämlich charakteristisch für ein Land, das sich in mehrfacher Hinsicht in einem Übergangsstadium befindet.

  • Le Conseil salue le partenariat de Deauville et le soutien apporté par le G8 aux pays traversant une période de transition démocratique.

    Der Rat begrüßt die Deauville-Partnerschaft und die Unterstützung der G8 für die Länder im Übergang zur Demokratie.