peuple d'une nation
Wörterbuch
-
peuple d'une nationSubst.
Beispiele im Kontext
-
La culture doit être perçue comme un lien unissant les peuples, les nations et leurs traditions ancestrales.
Kultur sollte verstanden werden als die Beziehung zwischen Völkern und Nationen und ihren uralten Traditionen.
-
Ces peuples, ces nations qui sont allés de malheur en malheur ont plus souffert que tous les autres Européens.
Diese Völker, diese Nationen, die von einem Unglück in das andere stürzten, haben mehr gelitten als alle anderen Europäer.
-
Puis on me dit: Il faut que tu prophétises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois.
Und er sprach zu mir: Du mußt abermals weissagen von Völkern und Heiden und Sprachen und vielen Königen.
-
On lui donna la domination, la gloire et le règne; et tous les peuples, les nations, et les hommes de toutes langues le servirent. Sa domination est une domination éternelle qui ne passera point, et son règne ne sera jamais détruit.
Der gab ihm Gewalt, Ehre und Reich, daß ihm alle Völker, Leute und Zungen dienen sollten. Seine Gewalt ist ewig, die nicht vergeht, und sein Königreich hat kein Ende.
-
Les pays membres, c'est-à-dire les nations et les peuples, se sont vus demander des efforts sans précédent, et je salue leur réussite.
Den Mitgliedstaaten, d. h. den Nationen und Völkern, wurden bis dahin einmalige Anstrengungen abverlangt, und ich beglückwünsche sie zu ihrem Erfolg.
-
Les régions historiques où les peuples et les nations d’ Europe centrale vivent ensemble depuis des siècles sont en cours de restauration.
Die historischen Regionen, in denen die Menschen und Nationen Mitteleuropas seit Jahrhunderten zusammenleben, werden wiederhergestellt.
-
Monsieur le Président, j' estime que renforcer la coopération entre les métiers, les jeunes gens, les nations et les peuples est l' une des toutes premières tâches du Parlement européen.
Herr Präsident! Ich finde, daß es eine der allerwichtigsten Aufgaben des Europäischen Parlaments ist, die Zusammenarbeit innerhalb von Berufsgruppen und zwischen Jugendlichen, Ländern und Völkern zu verbessern.
-
La nation et le peuple turc, envers lesquels nous renouvelons de toute façon notre disponibilité, ont de grandes occasions et de grandes responsabilités sur la scène future de l' Europe et de la Méditerranée en particulier.
Die türkische Nation und das türkische Volk, denen wir stets mit Bereitschaft begegnen wollen, haben im zukünftigen Szenario Europas und besonders im Mittelmeerraum große Möglichkeiten, tragen aber auch eine große Verantwortung.