port d'escale
Wörterbuch
-
port d'escaleSubst.
Beispiele im Kontext
-
Les conférences maritimes déterminent le trajet des bateaux, les ports d’ escale, le nombre de bateaux disponibles pour chaque ligne et le prix du fret.
Die Schifffahrtskonferenzen legen die Linien der Schiffsumläufe, die Anlaufhäfen, die Zahl der Schiffe, die für jede Linie verfügbar sind, und den Frachtumfang fest.
-
Ce qu' elle fait consiste à interdire à des navires ayant fait escale dans des ports de Chypre de relâcher dans des ports de Turquie.
Sie verbietet Schiffen, die in den Häfen Zyperns festgemacht haben, türkische Häfen anzulaufen.
-
Nous soutenons donc la proposition de directive formulée par le rapporteur concernant les gens de mer à bord de navires faisant escale dans les ports de la Communauté.
Der Vorschlag des Berichterstatters für eine Richtlinie betreffend Seeleute an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen, findet infolgedessen unsere Zustimmung.
-
L'EUNAVFOR informe le gouvernement de l'État hôte des navires et des aéronefs opérant dans les eaux de l'État hôte et des navires faisant escale dans les ports de l'État hôte.
EUNAVFOR informeert de regering van de gaststaat regelmatig over het aantal vaartuigen en luchtvaartuigen dat in de wateren van de gaststaat opereert en over het aantal vaartuigen dat in havens van de gaststaat aanlegt.
-
Tout d'abord, les mesures de sécurité envisagées dans cette directive ne concernent pas les navires qui transitent par les eaux communautaires sans faire escale dans un port de l' Union.
Erstens betreffen die Sicherheitsmaßnahmen, die Gegenstand dieser Richtlinie sind, nicht die Schiffe, die gemeinschaftliche Gewässer befahren, ohne einen Hafen der Union anzulaufen.
-
Monsieur le Président, je voudrais soulever une question concernant la mise en uvre du temps de travail des gens de mer, de leur temps de travail à bord des navires faisant escale dans les ports de la Communauté.
Herr Präsident! Ich möchte eine Sache im Zusammenhang mit der Durchsetzung von Arbeitsstunden für Seeleute ansprechen, und zwar ihre Arbeitszeit an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen.
-
Le projet prévoit que les navires faisant escale dans un port de la Communauté ne pourront le quitter que sur présentation de certificats prouvant que leurs déchets et résidus ont été effectivement déposés dans des installations appropriées.
Der Richtlinienvorschlag sieht vor, daß Schiffe, die einen Hafen anlaufen, diesen nur auf Vorlage eines Nachweises der Entsorgung ihrer Ladungsreste und Abfälle über die entsprechenden Anlagen verlassen können.
-
Biskra est la capitale des Zibans. Elle est la reine des Zibans et la porte du désert. Elle était connue durant la période romaine, sous l’appellation de Vescera signifiant escale ou carrefour d’échanges commerciaux.
Biskra ist die Hauptstadt der Zibans. Sie ist die Königin der Zibans und das Tor zur Wüste. Es war während der römischen Periode unter dem Namen Vescera Bedeutung Stop oder Kreuzung der Handel bekannt.