possibilité d'usage

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Aucune autre flotte n' est autorisée à faire usage des possibilités de pêche payées mais non utilisées.

    Keiner anderen Flotte wird gestattet, die bezahlten und nicht in Anspruch genommenen Fangmöglichkeiten zu nutzen.

  • 5. lorsqu'un État membre fait usage de la possibilité de réaliser des contrôles sur place par télédétection, il procède:

    (5) mitgliedstaaten, die sich für eine vor-ort-kontrolle durch fernerkundung entschieden haben, gehen wie folgt vor:

  • Par exemple, il faut réfléchir à la possibilité pour l' usager de choisir à l' avance les opérateurs de téléphonie mobile.

    Es sollte beispielsweise über die Betreibervorauswahl für einen Mobilfunkanbieter nachgedacht werden.

  • OBI en particulier fait usage de cette possibilité, si pour des raisons juridiques ou techniques, une bonne mise en œuvre de l'action ne peut être garantie.

    Von dieser Möglichkeit macht OBI insbesondere dann Gebrauch, wenn aus technischen oder rechtlichen Gründen eine ordnungsgemässe Durchführung der Aktion nicht gewährleistet werden kann.

  • Il s’agit ici d’une possibilité que DZB souhaite se réserver sans être obligée d’en faire usage.

    Dies ist eine Möglichkeit, dass zu reservieren möchte DZB, ohne es zu verwenden.

  • Ensuite, nous avions la possibilité d’intervenir dans la maison numéro 11, afin de proposer un nouvel usage pour la rue. Plusieurs idées ont étés proposées. C’est celle du cinéma/théâtre en plein air qui à été retenue.

    Dann hatten wir die Gelegenheit, in die Hausnummer 11, eine neue Verwendung für die Straße vorzuschlagen einzugreifen. Mehrere Ideen wurden vorgeschlagen. Es ist das Kino/Theater im freien die verabschiedet wurde.

  • Nous avons à présent la possibilité d’ accomplir ces tâches et nous ne manquerons assurément pas d’ en faire usage.

    Jetzt haben wir die entsprechenden Möglichkeiten, und wir werden sie sicherlich auch nutzen.

  • La présente directive repose sur la directive concernant les voitures usagées et elle a un effet préventif en ce sens qu’ elle permet à l’ industrie automobile de garantir à l’ avenir les possibilités de recyclage.

    Diese Richtlinie baut auf der Altauto-Richtlinie auf und ist eine Prophylaxe der Automobilindustrie, um die Recyclingfähigkeit für die Zukunft sicherzustellen.