prendre la tête

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • arrête de me prendre la tête

    Einnahme meinem Kopf

  • L' Europe doit prendre la tête de ce processus.

    Europa sollte bei diesem Verfahren an der Spitze stehen.

  • Il y a de quoi se prendre la tête dans les mains!

    Man fasst sich wirklich an den Kopf!

  • Mais qui devrait prendre la tête de ce changement?

    Aber wer soll an der Spitze dieser Veränderungen stehen?

  • L' Union européenne doit prendre la tête dans ce domaine.

    Die Europäische Union muss in diesem Bereich die Führerschaft übernehmen.

  • C' est la vocation de l' Union européenne de prendre la tête de ce mouvement.

    Es ist die Aufgabe der Europäischen Union, sich an die Spitze dieser Bewegung zu stellen.

  • Une bonne dose d'armes loufoques pour tricher et prendre la tête de la course !

    Viele verrückte Waffen zur Abwehr von Dränglern und zum Aufhalten der Favoriten

  • Une magnifique chance de prendre la tête s’ offre à nous et nous ne devons pas manquer pareille opportunité.

    Wir haben eine großartige Chance, an die Spitze zu rücken, und dürfen diese Gelegenheit nicht verspielen.