rappel à la loi
Wörterbuch
-
rappel à la loiSubst.
-
rappel à la loiSubst.
Beispiele im Kontext
-
Verdier (190) rappelle que la loi de 1
Verdier (1990) erinnertdaran, dass das Gesetz von 1971 auf einem stark formalisierten Weiterbildungsbegriff beruht.
-
Nous vous prions de trouver, au dos de la présente correspondance, le rappel de quelques articles de loi sur les impôts directs cantonaux
Hier finden Sie auf der Rückseite dieser Korrespondenz, den Rückruf von einigen Artikeln des Gesetzes über die direkten Kantonssteuern
-
Je voudrais vous rappeler, avant tout, que la loi adoptée par le parlement hongrois le 15 décembre 2003 réglemente les relations entre l’ Inspection hongroise des finances( PSZÁF), le parlement hongrois et le ministère des finances.
Ich darf zunächst daran erinnern, dass das am 15. Dezember 2003 vom ungarischen Parlament verabschiedete Gesetz die Beziehungen zwischen der Finanzaufsichtsbehörde, dem Parlament und dem Finanzministerium regelt.
-
Par la présente, nous tenons a vous rappeler l'article 10 de la loi du 6
Hiermit, um Sie über Artikel 10 des Gesetzes vom 6. erinnern wir wünschen
-
La nuit je me rappelle ton nom, ô Éternel! Et je garde ta loi.
HERR, ich gedenke des Nachts an deinen Namen und halte dein Gesetz.
-
Il pourra alors se rappeler à combien elles s' élèvent dans son pays de résidence et saura donc immédiatement si la loi est respectée ou pas.
Wenn er sich erinnert, wie viel ihm in seinem Heimatland berechnet wurde, dann weiß er sofort, ob das Gesetz eingehalten wurde oder nicht.
-
Le loyer ci-dessus comprend, pour toute la durée de la location, le paiement des charges locatives et des fournitures disponibles rappelées ci-après
Die oben genannten Miete enthält, für die Dauer der Miete, Zahlung der Grundgebühren und verfügbaren Vorräte zurückgerufen nach
-
Cependant, je voudrais vous rappeler qu' il est courant, dans tous les pays de religion islamique, d' appliquer la charia, c'est-à-dire la loi islamique.
Ich möchte Sie allerdings daran erinnern, dass die Anwendung der Sharia, des islamischen Gesetzeswerks, in allen Ländern islamischen Glaubens allgemeine Praxis ist.