refus de service
Wörterbuch
-
refus de serviceSubst.
Beispiele im Kontext
-
À ma connaissance, il n' y a pas eu de cas où des fournisseurs de services internet auraient refusé d' agir après avoir été informés.
Mir ist kein Fall bekannt, bei dem Diensteanbieter sich geweigert hätten, etwas zu unternehmen, nachdem sie auf Missstände aufmerksam gemacht wurden.
-
Ses offres de service ont rencontré … un refus, du moins beaucoup de réticences.
Seine Dienste erfüllt ... eine Ablehnung, zumindest viel Zurückhaltung.
-
refuser pas commander selon entretien téléphonique service après vente vac
Müll nicht durch Telefon-Interview bestellen After Sales Service vac
-
Dans le cas de véhicules incomplets, ni les États membres ni la Suisse ne peuvent en interdire la vente, mais ils peuvent en refuser l'immatriculation permanente ou la mise en service tant qu'ils ne sont pas complétés.
De lidstaten en Zwitserland mogen de verkoop van incomplete voertuigen niet verbieden, maar mogen de permanente registratie en het in het verkeer brengen ervan weigeren zolang zij niet voltooid zijn.
-
En outre, le Parlement a refusé d' accepter de rendre publics les versements effectués par le service interne de paiement, la « Caisse des Députés ».
Außerdem hat sich das Parlament geweigert, der Veröffentlichung jener Auszahlungen zuzustimmen, die von der eigenen Dienstleistungsabteilung," Caisse des Députés" vorgenommen werden.
-
Nous avons constate que votre banque a refuse le paiement de votre facture. EDF vous avise que le service d'energie sera suspendu. Vous pouvez eviter cette mesure si vous reglez votre facture en ligne
Wir haben festgestellt, dass Ihre Bank die Zahlung der Rechnung verweigert hat. EDF berät Sie, dass die Energiedienstleistung ausgesetzt wird. Diesen Schritt können Sie vermeiden, wenn Sie Ihre Rechnung online anpassen
-
Mais il est très libéral et il a donc naturellement refusé tout ce qui pouvait aller dans le sens d' un véritable service universel.
Aber er ist sehr liberal, weshalb er natürlich alles zurückgewiesen hat, was in die Richtung eines wirklichen Universaldienstes gehen könnte.
-
Veuillez noter que les clients ne peuvent pas refuser les contacts requis pour assurer la fonctionnalité de nos produits ou services.
Beachten Sie bitte, dass wir es unseren Kunden nicht gestatten, die Kontakte abzuwählen, die für die Funktionsfähigkeit unserer Produkte und Dienstleistungen erforderlich sind.