regroupement de communes
Wörterbuch
-
regroupement de communesSubst.
Beispiele im Kontext
-
Il faut organiser une formation continue commune regroupant maternelle, école et parents.
In Zusammenarbeit zwischen Kindergarten, Schule und Eltern muß gemeinsame Fortbildung organisiert werden.
-
L'entreprise commune regroupera les activités de Celanese, à Oberhausen, en Allemagne, avec celles de Degussas Oxenon à Marl, en Allemagne également, en ce qui concerne les produits oxo C-3
Das GU wird die C3-Oxo Aktivitäten von Celanese in Oberhausen, Deutschland, mit denen von Degussas Oxeno in Marl, ebenfalls Deutschland, zusammenführen.
-
L'entreprise commune regroupera les cinq imprimeries exploitées en Allemagne par Arvato et Gruner+Jahr, filiales de Bertelsmann, et par Springer, et une imprimerie en cours de construction par Arvato au Royaume?Uni.
In dem Gemeinschaftsunternehmen werden die fünf deutschen Druckereistandorte der Bertelsmann-Tochtergesellschaften Arvato und Gruner+Jahr und von Springer sowie ein derzeit von Arvato im Vereinigten Königreich errichteter Standort zusammengelegt.
-
Les communes sont regroupés sous
Die Gemeinden sind unter gruppiert
-
Voici la liste des images envoyées sur ZimageZ et ayant été taguées lors de leur envoi avec le mot clé cpucps26361d674. Les images sont ainsi regroupées autour de la thématique commune «cpucps26361d674» et triées par ordre de
Hier ist die Liste der Bilder an ZimageZ geschickt mit dem Schlüsselwort-cpucps26361d674, wenn. Bilder sind so rund um das Thema gemeinsame «cpucps26361d674» gruppiert und sortiert nach Reihenfolge der
-
En principe, les autorités chargées des contrôles et des enquêtes et les autoritéschargées du recouvrement sont regroupées dans un office unique et chapeautéspar une direction commune.
Die Kontroll- und Untersuchungsstellen sowie die mit der Beitreibung befassten Stellen sind im Regelfall in einem einzigen Amt, somit also in einem gemeinsamen Gebäude untergebracht und unterstehen einer gemeinsamen Leitung.
-
Les véhicules bicarburant peuvent être regroupés avec les véhicules monocarburant à condition que l'un des carburants soit commun;
Fahrzeuge mit Zweistoffbetriebkönnen zusammengefasst werden mit Fahrzeugen, die nur mit einem Kraftstoff betrieben werden, sofern ein Kraftstoff beiden gemeinsam ist.
-
Les véhicules à bicarburation peuvent être regroupés avec les véhicules à monocarburation, à condition que l'un des carburants soit commun;
Fahrzeuge im Zweistoffbetrieb können zusammengefasst werden mit Fahrzeugen, die nur mit einem Kraftstoff betrieben werden, sofern ein Kraftstoff beiden gemeinsam ist.