relation d'adoption
Wörterbuch
-
relation d'adoptionSubst.
Beispiele im Kontext
-
Nous avons adopté une directive relative à l’ indemnisation des victimes dans des situations transfrontalières.
Wir haben eine Richtlinie zur Entschädigung der Opfer von Straftaten in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen angenommen.
-
Orientation de la BCE du 10 janvier 2001 adoptant certaines dispositions relatives au passage à l' euro fiduciaire en 2002( BCE/ 2001/1)
Leitlinie der EZB vom 10. Januar 2001 über bestimmte Vorschriften für die Euro-Bargeldumstellung im Jahr 2002( EZB/ 2001/1)
-
Le 24 novembre 2006, le Conseil des gouverneurs a adopté une décision relative à l' approbation du volume de l' émission de pièces en 2007( BCE/ 2006/19).
Am 24. November 2006 verabschiedete der EZB-Rat eine Entscheidung über die Genehmigung des Umfangs der Ausgabe von Münzen im Jahr 2007( EZB/ 2006/19).
-
Dès lors, je ne peux accepter l' amendement 2 qui consiste a adopter des dispositions relatives aux bonnes pratiques de fabrication pour les compléments alimentaires.
Daher kann ich Änderungsantrag 2 zur Annahme von Bestimmungen zur guten Herstellungspraxis für Nahrungsergänzungsmittel nicht befürworten.
-
D' autre part, la proposition de directive établit des procédures relatives à l' adoption d' initiatives communautaires visant à limiter les substances chimiques au sein du milieu de travail.
Andererseits legt der Richtlinienentwurf das Verfahren für Initiativen der Gemeinschaft zur Begrenzung chemischer Stoffe im Arbeitsumfeld fest.
-
De plus, le Conseil a adopté des dispositions relatives aux relations extérieures d' Europol avec des États et des services tiers et à la réception d' informations en provenance de ces derniers.
Ferner hat der Rat Texte mit Bestimmungen für die Außenbeziehungen von Europol mit Drittstaaten und Drittstellen und den Empfang von Informationen durch Europol von Drittstaaten und Drittstellen verabschiedet.
-
En outre, le Conseil a adopté plusieurs instruments relatifs au fonctionnement opérationnel d’ Europol, dont l’ approbation d’ une série d’ accords de coopération entre Europol et d’ autres États.
Außerdem wurden vom Rat mehrere Instrumente für die operative Arbeit von Europol verabschiedet, einschließlich mehrerer Kooperationsabkommen zwischen Europol und anderen Staaten.
-
Je sais que d’ aucuns auraient souhaité adopter des dispositions relatives au crédit hypothécaire, mais j’ espère et je demande à la Commission de soumettre une proposition sur ce point qui s’ avère extrêmement difficile à réglementer.
Ich weiß, dass einige gern für Bestimmungen bezüglich Hypothekenkredite gestimmt hätten, aber ich hoffe und bitte darum, dass die Kommission einen Vorschlag zu diesem sehr schwer zu regelnden Punkt vorlegen wird.