représentation régionale

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Représentant régional Si vous avez de l'entregent, de la détermination et un esprit prévoyant, le poste de représentant régional vous convient parfaitement.

    Gebietsverkaufsmitarbeiter Als Vertriebsmitarbeiter verkaufen Sie Systeme und Services in Ihrem Gebiet, Ihrer Branche oder an die Ihnen zugewiesenen Kunden.

  •    - Monsieur le Président, j’ ai le plaisir de vous annoncer la présence à la tribune officielle d’ une délégation de représentants régionaux de la Lombardie.

       – Herr Präsident, ich darf darauf hinweisen, dass eine Delegation von Abgeordneten aus der Region Lombardei auf der Tribüne Platz genommen hat, zu denen auch meine Tochter Elisabetta Fatuzzo gehört.

  • Il existe des comités de suivi dans lesquels les collectivités locales et régionales sont représentées et dans lesquels le choix des projets a lieu.

    Es gibt Begleitausschüsse, in denen die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften vertreten sind und in denen die Projektauswahl getroffen wird.

  • À cet égard, il faut constater que l' instrument existant DIPECHO représente une solution régionale possible.

    Hierbei ist festzuhalten, dass das vorhandene Instrument DIPECHO als Regionalansatz einen möglichen Lösungsansatz darstellt.

  • Le seul critère du traité que les personnes désignées doivent remplir est celui où il est stipulé que ces personnes doivent être des représentants d' organes régionaux et locaux.

    Die einzige Voraussetzung laut Vertrag, die von den Nominierten erfüllt werden muß, ist, daß sie Vertreter regionaler und lokaler Organe sein müssen.

  • L' Union européenne peut se montrer fière, car il s' agissait du groupe régional le plus progressiste représenté à New York.

    Die Europäische Union kann stolz darauf sein, daß sie in New York die progressivste regionale Gruppe war.

  • L’Institut d’Assurance Santé (Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije) opère grâce aux unitéset liales régionales, et est gouverné par les représentants des assurés etdes employeurs.

    Diese Kürzungen entfallen jedoch für Personen mit einem Erwerbsleben von mindestens 44 Kalenderjahren.

  • Cela implique la clarté de l' approche pour tous les organes représentatifs démocratiques, et notamment pour les autorités régionales dotées de pouvoirs parlementaires législatifs indépendants de ceux de leur État membre.

    Dies erfordert eindeutige Herangehensweisen für alle demokratischen Gremien und insbesondere für die regionalen Gebietskörperschaften, die über von ihren Mitgliedstaaten unabhängige parlamentarische Gesetzgebungsbefugnisse verfügen.