séjour d'études
Wörterbuch
-
séjour d'étudesSubst.
Beispiele im Kontext
-
La proposition ne prévoit aucun droit de séjour, au travail ou aux études.
Der Vorschlag beinhaltet kein Recht auf Aufenthalt, Arbeit oder Studium.
-
Le droit de séjour permanent, qui est à l' étude, en constitue un exemple concret.
Die Einführung des ständigen Aufenthaltsrechts ist hierfür ein konkretes Beispiel.
-
Si l' on veut faciliter leur mobilité, il faut leur éviter des coûts superflus et rendre leur séjour compatible avec leurs périodes d' étude ou d' apprentissage.
Zur Förderung ihrer Mobilität müssen ihnen unnötige Kosten erspart und ihr Aufenthaltsrecht mit den Studien- oder Ausbildungszeiten in Übereinstimmung gebracht werden.
-
Mon groupe a déposé un amendement qui prévoit que la durée du séjour puisse atteindre un an si les études supérieures sont de neuf mois, ce qui correspond habituellement à une année scolaire.
Meine Fraktion hat einen Änderungsantrag eingereicht, der vorsieht, dass die Aufenthaltszeit ein Jahr betragen kann, wenn ein Hochschulkurs neun Monate dauert, was in der Regel einem Studienjahr entspricht.
-
Nous notons également qu' avec cet instrument, nous pourrons peut-être rattraper notre retard par rapport aux États-Unis, où les séjours dans le cadre de programmes d' études sont largement encouragés et facilités.
Es ist ebenfalls hervorzuheben, dass wir mit diesem Instrument vielleicht unseren Rückstand gegenüber den USA aufholen können, wo Aufenthalte im Rahmen von Studienprogrammen stark gefördert und erleichtert werden.
-
Expérience multiculturelle: veuillez indiquer votre expérience multiculturelle sur la base de vos activités actuelles et/ ou de séjours à l'étranger pour des raisons professionnelles ou d'étude.
Bitte geben Sie Ihre multikulturelle Erfahrung an, die Sie im Rahmen Ihrer jetzigen Tätigkeit und/oder durch Auslandsaufenthalte (Arbeit oder Ausbildung) erworben haben.
-
Elle contient la directive relative aux conditions d’ entrée et de séjour dans l’ Union européenne pour des motifs de travail ou d’ études.
Dazu gehört die Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit und zur Aufnahme eines Studiums in der Europäischen Union.
-
Ce système est nécessaire pour que les séjours faits à l' étranger soient comptabilisés lorsque ces jeunes gens rentrent chez eux et pour qu' ils ne représentent pas du temps perdu en termes de durée d' étude.
Wir brauchen dies verstärkt, damit junge Menschen die Zeit im Ausland dann auch anschließend zu Hause angerechnet bekommen und es nicht nutzlose Zeit im Sinne von Studiendauer gewesen ist.