société d'État
Wörterbuch
-
société d'ÉtatSubst.
Beispiele im Kontext
-
Sans la cellule familiale, pas de société en état de fonctionnement.
Ohne diese Zelle gibt es keine funktionierende Gesellschaft.
-
En parallèle, la société d’ État Beltelecom, qui est une filiale du ministère des communications, continue toutefois de détenir un monopole sur les connexions à l’ internet.
Gleichzeitig hat aber die staatliche Firma Beltelecom, eine Tochtergesellschaft des Ministeriums für Kommunikation, auch weiterhin das Monopol bei den Internetverbindungen.
-
L' objectif global des propositions est d' améliorer d' une part la protection des assureurs par une augmentation du capital propre de leur société d' assurance et, d' autre part, le contrôle que l' État exerce sur les sociétés d' assurance.
Generelles Ziel der Vorschläge ist es, einen verbesserten Schutz der Versicherungsunternehmer durch höheres Eigenkapital der Versicherungsunternehmen und effizientere Staatsaufsicht über die Versicherungsunternehmen zu bekommen.
-
Nous ouvririons la porte à l’ extorsion constante contre l’ État et la société.
Wir würden einer ständigen Erpressung des Staates und der Gesellschaft Tür und Tor öffnen.
-
Nous sommes par ailleurs frappés par l' absence d' une société civile en état de fonctionner.
Auffällig ist des Weiteren das Fehlen einer funktionierenden Zivilgesellschaft.
-
C’ est dommage, étant donné qu’ une société et un État démocratiques ne peuvent se construire que sur des bases appropriées.
Dieses Instrument wurde zu meinem Leidwesen nicht geschaffen, denn eine demokratische Gesellschaft und ein demokratischer Staat können nur auf einem tragfähigen Fundament errichtet werden.
-
C' est donc une tâche obligatoire pour une société, pour un État, d' organiser le marché, et non un service d' intérêt général.
So ist es für eine Gesellschaft, einen Staat eine vordringliche Aufgabe, einen Markt zu organisieren und nicht eine Daseinsvorsorge.
-
Il serait également dans l' intérêt de la société que les États ouvrent de grands chantiers pour construire des logements à bon marché et de bonne qualité.
Es läge auch im Interesse der Gesellschaft, wenn die Staaten in großem Stil preiswerte Wohnungen in guter Qualität bauen würden.