spécification de travail

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Un groupe de travail spécifique a été mis en place pour poursuivre le développement de ce concept.

    Zur weiteren Entwicklung dieses Konzepts wurde eine spezielle Arbeitsgruppe gebildet.

  • Outre cet objectif général, le programme de travail spécifique de la présidence pour l' élargissement, qui a été présenté au Conseil au mois de janvier dernier, reprenait toute une série de tâches connexes.

    Daneben enthielt das spezifische Arbeitsprogramm der Ratspräsidentschaft für die Erweiterung, das dem Rat im Januar dieses Jahres vorgelegt worden war, eine ganze Reihe von Aufgaben, die mit diesem generellen Ziel verknüpft sind.

  • Travail selon spécifications et sur ordres

    Unabhängigkeit, Initiative.

  • Sur le plan historique, nombre de ces problèmes ont reflété des décisions déclenchées par une manifestation et n’ étant pas basées sur un travail plus spécifique ou mieux préparé.

    Viele davon sind auf Entscheidungen dieser Art auf der Grundlage von Willensbekundungen zurückzuführen, die jedoch nicht gezielt und überlegt vorbereitet wurden.

  • Madame la Commissaire, Monsieur Evans, je tiens à vous féliciter personnellement pour vos travaux, et plus spécifiquement pour votre travail concernant ce rapport.

    Frau Kommissarin, Herr Evans, ich möchte Ihnen persönlich zur Ihrer Arbeit gratulieren, konkret zu der Arbeit, die Sie mit diesem Bericht geleistet haben.

  • J' espère vraiment qu' au-delà des problèmes spécifiques, cette méthode de travail deviendra un patrimoine commun.

    Ich wünsche mir jedenfalls wirklich, daß, abgesehen von den spezifischen Problemen, die Arbeitsmethode zu einem gemeinsamen Erbe werden möge.

  • L’ un des domaines prioritaires identifiés dans le programme de travail pour 2004 ciblait spécifiquement l’ intégration des Roms sur le marché de l’ emploi.

    Einer der im Arbeitsprogramm für 2004 festgelegten Schwerpunktbereiche hatte speziell die Integration der Roma in den Arbeitsmarkt zum Gegenstand.

  • Il conviendrait que celles-ci soient adaptéesaux besoins spécifiques du marché du travail des États membres de l’UE ainsi qu’aux résultatsdécoulant de la coopération avec les pays tiersconcernés.

    Die konkrete Verwendung dieser Daten wu¨rde es dem Rat ermo¨glichen zu pru¨fen, ob die Bestimmungen des Schengen- Besitzstands u¨ber das SIS ordnungsgema¨ß angewandt werden.