temps de discrimination

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Combien de temps faudra-t-il attendre pour que cette discrimination prenne réellement fin?

    Wie lange wird es dauern, ehe diese Diskriminierung wirklich aufhört?

  • Un père réintégrant son emploi au terme d' un congé parental ou faisant valoir son droit à un temps de travail réduit peut faire l' objet d' une discrimination de la part d' un employeur.

    Auch ein Vater, der aus dem Vaterschutz an seinen Arbeitsplatz zurückkehrt oder von seinem gesetzlichen Recht auf eine verkürzte Arbeitszeit Gebrauch machen will, kann Opfer von Diskriminierung durch den Arbeitgeber werden.

  • Avec le décalage qui sépare les discussions dans le temps, cette différence de contenu risque de faire apparaître une hiérarchie dans les formes de discrimination.

    Zusammen mit der zeitlich versetzten Behandlung bringt dieser inhaltliche Unterschied die Gefahr mit sich, daß eine Hierarchie der Diskriminierungsformen entsteht.

  • Toutefois, on peut et on doit accepter de différer, pendant une période de temps raisonnable, l' entrée en vigueur de la clause de localisation, ce report étant exclusivement une discrimination positive en faveur des petites et moyennes entreprises.

    Allerdings muss und kann man den Aufschub des In-Kraft-Tretens der Niederlassungsklausel für einen vernünftigen Zeitraum akzeptieren, wenn wir dies ausschließlich als positive Benachteiligung zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen verstehen.

  • La discrimination contre les femmes est à la fois une cause et une conséquence des privations dont elles sont victimes en temps de guerre.

    Die Diskriminierung von Frauen ist gleichzeitig Ursache und Folge der Entbehrungen, die sie in Kriegszeiten erleiden müssen.