toute chose en son temps

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Il y a un temps pour tout, un temps pour toute chose sous les cieux:

    Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde.

  • Car il y a pour toute chose un temps et un jugement, quand le malheur accable l`homme.

    Denn ein jeglich Vornehmen hat seine Zeit und Weise; denn des Unglücks des Menschen ist viel bei ihm.

  • Ce genre de choses arrive tout le temps.

    Nun gut, so etwas kommt immer vor.

  • À toute chose sa saison et son temps.

    Zu allem seine Saison und seine Zeit.

  • Pour du bon temps. Au menu, toutes les bonnes choses du sexe.

    Für eine gute Zeit. Auf der Speisekarte, Geschlecht alle guten Dinge.

  • et de mettre en lumière quelle est la dispensation du mystère caché de tout temps en Dieu qui a créé toutes choses,

    und zu erleuchten jedermann, welche da sei die Gemeinschaft des Geheimnisses, das von der Welt her in Gott verborgen gewesen ist, der alle Dinge geschaffen hat durch Jesum Christum,

  • Je n'aimerais pas rester à la maison tout le temps, j'ai besoin de faire quelque chose."

    Also ich mache es nicht nur fürs Geld ... ich möchte nicht mehr die ganze Zeit zu Hause sein.

  • Au sein de ta détresse, toutes ces choses t`arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu retourneras à l`Éternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix;

    Wenn du geängstet sein wirst und dich treffen werden alle diese Dinge in den letzten Tage, so wirst du dich bekehren zu dem HERRN, deinem Gott, und seiner Stimme gehorchen.