traité commercial

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Traitement Commercial

    Behandlung Gewerbe

  • Je crois que nous avons, avec ces pays, plus que des traités commerciaux, nous avons des engagements moraux.

    Meiner Meinung nach verbinden uns mit diesen Ländern mehr als nur Handelsverträge- wir haben ihnen gegenüber auch moralische Verpflichtungen.

  • Nous vous informons qu'au jour d'Aujourd'hui, nous n'avons aucune demande d'information commerciale à traiter de votre part, toutefois, nous restons à votre disposition pour d'autres demandes d'informations commerciales.

    Wir informieren Sie an diesem Tag Heute haben wir keine Angaben Anfrage kommerziellen Adresse haben Ihre Hand, aber bleiben wir zu Ihrer Verfügung für alle anderen Anfragen für geschäftliche Informationen.

  • Les aspects de politique commerciale du traité sont déjà entrés en vigueur de manière anticipée par simple échange de courrier.

    Schon jetzt wurden die handelspolitischen Aspekte des Vertrags im Vorgriff einfach per Briefaustausch in Kraft gesetzt.

  • Il peut y avoir des textes journalistiques ou politiques parrainés qui, en tant que tels, pourraient être traités comme des messages commerciaux.

    Zeitungs- oder politische Texte können gesponsert sein und als solche könnten sie wie kommerzielle Nachrichten behandelt werden.

  • La partie suivante traite des trois piliers commerciaux classiques: l' accès aux marchés, les exportations, la concurrence et les mesures de soutien internes.

    Der nächste Abschnitt behandelt die klassischen drei Handelssäulen: Zugang zu den Märkten, Ausfuhr, Wettbewerb und interne Stützungsmaßnahmen.

  • GfK pourra librement exploiter les Données de vente traitées auprès d'entreprises commerciales, sans avoir à obtenir l'accord préalable de la SCPP, sous les réserves suivantes

    GfK frei nutzen die Sales-Daten mit kommerziellen Unternehmen verarbeitet, ohne die vorherige Zustimmung des SCPP, vorbehaltlich der folgenden

  • Je crois que nous devons aussi veiller, dans ce domaine, à ce que l' enfant ne soit pas traité comme une marchandise commerciale. À l' heure actuelle, même les règles éditées par la Convention de la Haye ne sont pas respectées.

    Ich glaube, auf diesem Gebiet müssen wir auch darauf achten, daß Kinder nicht zu einer Handelsware werden und die Regelungen der Haager Konvention beachtet werden.