traitement préférentiel
Wörterbuch
-
traitement préférentielSubst.
Beispiele im Kontext
-
En fait, il n' y a pas de traitement préférentiel.
Es gibt in der Tat keine Vorzugsbehandlung.
-
Quel est le rapport entre l’ égalité de traitement et le traitement préférentiel?
Welches Verhältnis besteht zwischen Gleichbehandlung und Vorzugsbehandlung?
-
Les chefs de groupe n’ ont pas droit à un traitement préférentiel lorsqu’ il s’ agit de motions de procédure.
Es kann keine Bevorzugung von Fraktionsvorsitzenden geben, wenn es um Verfahrensfragen geht.
-
Le traitement préférentiel réservé aux expositions à court terme en vertu des points 31, 32 et 37 ne s' applique pas.»
Die günstigere Behandlung kurzfristiger Forderungen nach den Nummern 31, 32 und 37 findet keine Anwendung."
-
Ainsi, les produits provenant de ces zones ne peuvent bénéficier du traitement préférentiel prévu par l' accord d' association UE-Israël.
Somit genießen Waren, die aus diesen Gebieten stammen, keine Präferenzbehandlung nach dem EU/Israel-Assoziierungsabkommen.
-
Cela implique que les exportations originaires du territoire israélien et du territoire palestinien actuel fassent l' objet d' un traitement préférentiel de la part de l' Union européenne.
Dabei gilt, daß Exporte aus dem israelischen Staatsgebiet und Exporte aus dem derzeitigen palästinensischen Territorium in die Europäische Union Gegenstand einer Vorzugsbehandlung der Europäischen Union sind.
-
En vertu de cette clause, les pays industrialisés sont habilités à accorder un traitement préférentiel non réciproque à deux catégories de pays seulement: tous les pays les moins avancés ou tous les pays en développement.
Dieser Klausel dürfen Industrieländern nur zwei Kategorien von Ländern eine einseitige und nicht auf Gegenseitigkeit beruhende präferenzielle Behandlung zu gewähren: entweder allen am wenigsten entwickelten Ländern oder allen Entwicklungsländern.
-
Le processus de vérification de l' origine des produits permet de déterminer si un produit peut bénéficier du droit de traitement préférentiel même si le pays tiers impliqué dans la détermination de cette origine ne coopère pas.
Das Verfahren zur Überprüfung des Ursprungs der Erzeugnisse erlaubt es festzustellen, ob ein Erzeugnis auch dann unter die Präferenzbehandlung fallen kann, wenn der in die Bestimmung des Ursprungs involvierte Drittstaat nicht kooperiert.