travailler ferme

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Cinq joursaprès mon retour en Allemagne, j’apprenais à la radioque le site de Kamp-Lintfort, sur lequel je travaillais,allait fermer et que tous les travailleurs seraient licenciés.

    Ich half bei der Entwicklung der Fertigungsstraßen; fünf Tage nach meiner Rückkehr nach Deutschland hörte ich im Radio, dass der Standort in Kamp-Lintfort, wo ich arbeitete, geschlossen werden sollte und dass alle Arbeitsplätze verlorengehen würden.

  • l'oridinateur système CATS n'est pas verrouillé (fermer). vous pouvez travailler à nouveau maintenant

    die Katzen-Systemzubehör ist nicht gesperrt (schließen). Sie können jetzt wieder arbeiten

  • Madame la Présidente, je voudrais conclure en réitérant ma ferme intention de travailler étroitement avec ce Parlement dans tous les domaines.

    Zum Schluß, Frau Präsidentin, möchte ich nochmals meine feste Absicht bekunden, eng mit allen Bereichen dieses Parlaments zusammenzuarbeiten.

  • j'ai travailler dans l'enseignement le ferme laitiéres 3 differents

    Ich arbeite in der Lehre der 3 verschiedenen Meierei

  • Toute opposition et résistance au parti travailliste coréen au pouvoir est fermement réprimée et les sanctions sont appliquées non seulement aux opposants, mais aussi à toute leur famille.

    Jeglicher Widerstand gegen die regierende Koreanische Arbeiterpartei wird entschlossen niedergeschlagen, und die Strafen treffen nicht nur die Oppositionellen selbst, sondern auch ihre Familien.

  • merci de fermer les fenêtres avant de partir travailler

    danke schließen Sie die Fenster vor der Arbeit

  • Nous vous informons que nos bureaux seront fermés le 1ier et le 2ème novembre 2012. Ceux qui désirent travailler le 2 novembre sont priés de s’adresser à Marc Prommenschenkel.

    Wir informieren Sie, dass unser Büro der 1. und 2. November 2012 geschlossen wird. Diejenigen, die am 2. November arbeiten möchten werden gebeten, Marc Prommenschenkel zu kontaktieren.

  • Alors il est temps de se réveiller, il est temps d' adopter une position ferme, il est temps de ne plus se faire berner et de travailler pour la démocratie du plus grand pays du monde.

    Es ist höchste Zeit, eine harte Haltung einzunehmen. Es ist höchste Zeit, sich nicht mehr zum Narren halten zu lassen und sich für die Demokratie im größten Land der Welt einzusetzen.