vendeur porte à porte
Wörterbuch
-
vendeur porte à porteSubst.
Beispiele im Kontext
-
Voilà ce que le consommateur doit savoir, en particulier les vendeurs à domicile et en porte à porte, comme les vendeurs de cosmétiques.
Darüber muß der Verbraucher Bescheid wissen, und zwar insbesondere in bezug auf Verkaufsveranstaltungen im privaten Rahmen und Haustürgeschäfte, wie z.B. mit kosmetischen Erzeugnissen usw.
-
Pieces manquante reponse tardive du vendeur,frais de port un peu trop eleve Dlai
Teile fehlen späte Antwort vom Verkäufer, Frische des Hafens ein wenig hoch-Verzögerung
-
L’acceptation du vendeur devra être portée sur le présent acte avant la date fixée.
Akzeptanz der Verkäufer auf Grund dieses Gesetzes vor Ablauf der Frist bezahlt werden.
-
L'objet livré et contesté doit être retourné port payé au Vendeur sur simple demande.
Auf Verlangen des Verkäufers ist der beanstandete Liefergegenstand frachtfrei an den Verkäufer zurückzusenden.
-
qui se porte caution solidaire du vendeur en faveur des l'acquéreur aux clauses
Wer direkt haftet der Verkäufer für den Käufer Klauseln garantiert
-
Si toi aussi tu as un boss fringué comme un cave, un collègue qui pue de la gueule, un ami qui sait pas danser, ou un autre qui a une dégaine de vendeur d aspirateur qui fait du porte à porte : rassure toi, certains ont tout en même temps ....
Wenn Sie auch einen Chef wie eine Höhle gekleidet, ein Kollege, der stinkt, ein Freund, der nicht tanzen kann, oder eine, die eine quickdraw Vakuum Verkäufer gehen Tür zu Tür versichert Ihnen, einige während zur gleichen Zeit ....
-
Pour les frais de port, ils sont partagés moitié-moitié entre vendeur et acheteur jusqu'à 20 euros de marchandise ; à ma charge au-delà de 20 euros.
Für den Versand werden sie gleichmäßig zwischen Käufer und Verkäufer von Waren bis zu 20 €, meine Angehörigen über € 20 geteilt.
-
Le VENDEUR déclare que l'immeuble objet des présentes ne provient pas de la division d'une propriété susceptible de porter atteinte aux droits éventuels à construire de cet immeuble.
Der VERKÄUFER erklärt, dass das Gebäude, das Gegenstand dieses Vertrags ist, nicht Gegenstand einer Vermögensteilung ist, die die Rechte, dieses Gebäude zu bauen, beeinträchtigen kann.