Auftragnehmer

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Die vom Auftragnehmer eingesetzten Mitarbeiter unterliegen alleine dem Weisungsrecht des Auftragnehmers. Der Auftragnehmer stellt sicher, dass das Weisungsrecht ausschließlich durch ihn ausgeübt wird.

    By the contractor's own employees are subject to the transfer of the contractor. The Contractor shall ensure that the right of instruction is exclusively exercised by him.

  • Ersatzteile, die der Auftraggeber gegebenenfalls vom Auftragnehmer zu beziehen wünscht, sofern dies den Auftragnehmer nicht von seinen vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen entbindet, und

    such spare parts as the contracting authority may elect to purchase from the supplier, provided that this election shall not relieve the supplier of any warranty obligations under the contract; and

  • Kann der Vertrag oder Rahmenvertrag nicht mit dem vorgesehenen Auftragnehmer geschlossen werden, so kann der öffentliche Auftraggeber den Auftrag an den auf der Rangliste nachfolgenden Auftragnehmer vergeben.

    Where the contract or framework contract cannot be awarded to the successful envisaged tenderer, the contracting authority may award it to the following best tenderer.

  • (1) Von der anderen Vertragspartei übermittelte Verschlusssachen können mit vorheriger schriftlicher Zustimmung der bereitstellenden Partei an Auftragnehmer oder potenzielle Auftragnehmer weitergegeben werden.

    Classified information received from the other Party may be provided to a contractor or prospective contractor with the prior written consent of the releasing Party.

  • Abwerbeverbot Der Auftragnehmer verpflichtet sich, weder unmittelbar noch mittelbar Angestellte, leitende Angestellte, geschäftsführende Partner, freie Mitarbeiter oder sonstige Vertragspartner von I&TM Advisors, die mit dem Auftragnehmer

    Abwerbeverbot The contractor required to, neither directly nor indirectly employed, senior employees, managing partner, freelancers or other contractual partners of I & TM advisors with the contractor

  • Nach den zwischen Auftragnehmer und Auftraggeber getroffenen Vereinbarungen hat der Auftragnehmer für die Dauer der Gewährleistungspflicht eine Bankbürgschaft zur Absicherung eventueller Gewährleistungsansprüche des Auftraggebers zu stellen.

    According to the agreement between contractor and client agreements, the contractor shall provide for the duration of the warranty obligation of a bank guarantee to cover any warranty claims by the client.

  • Der Auftragnehmer hat dafür Sorge zu tragen, dass die Materialien im Zuge der Leistungserbringung sorgfältig gelagert werden. Der Auftraggeber stellt dem Auftragnehmer ausreichend Lagermöglichkeiten für die üblichen Ersatzteile zur Verfügung.

    The Contractor shall ensure that the materials are stored in the course of performance carefully. The client will provide the contractor sufficient storage facilities for the usual replacement parts available.

  • Unabhängig davon wird sich der Auftragnehmer bemühen, im Einzelfall eine Abstimmung mit dem Auftraggeber vor Auswahl und Durchführung der Notmaßnahme herbeizuführen; die Entscheidungskompetenz des Auftragnehmers bleibt in diesen Fällen unangetastet.

    Regardless of this, the contractor will attempt, in individual cases a consultation with the client to bring about before selecting and implementing an emergency measure, the decision-making authority of the contractor remains intact in these cases.