Billigflagge
Wörterbuch
-
BilligflaggeSubst. f
Beispiele im Kontext
-
Die liberianische Flagge weht auf etwa 1600 Schiffen weltweit als Billigflagge.
The flag is seen on many ships around the world as Liberia offers registration under its flag.
-
Die Voraussetzung, wonach das Schiff nicht unter einer Billigflagge betrieben werden darf, ist demnach erfüllt;
The requirement that it not be operated under a flag of convenience is thus met,
-
Billigflagge ist gleichbedeutend mit schlechter Qualität, schlechtem Schiff, schlechter Technik, schlechter Mannschaft.
Flags of convenience are synonymous with poor quality, a poor vessel, poor technology and a poor crew.
-
Die Folge sind arbeitslose Hafenarbeiter und Billighäfen, entsprechend den Schiffen, die heute unter einer Billigflagge fahren.
Furthermore, liberalisation now also extends to include the pilots.
-
Herr Präsident, in der finnischen Stadt Kotka liegt zur Zeit ein mit Chemikalien beladenes Schiff, das unter einer Billigflagge fährt.
Mr President, in Kotka, in Finland, there is currently a vessel carrying chemicals, which is sailing under a flag of convenience.
-
Viele Frachtschiffe fahren neuerdings unter Billigflagge, und ihre Arbeitskräfte kommen aus Drittländern, wo man bereitwillig schlechtere Arbeitsbedingungen akzeptiert.
Cargo ships have begun to operate under flags of convenience, and the people employed on them come from third countries that are willing to accept poorer working conditions.
-
Die Selbstabfertigung kann sehr ernste Konsequenzen für das Laden und Löschen haben, insbesondere, wenn man bedenkt, dass das Fahren unter Billigflagge weit verbreitet ist.
Taking responsibility oneself can have very serious consequences when it comes to loading and unloading. That especially applies in view of the fact that flags of convenience are a common phenomenon.
-
Kommen nach den unter Billigflagge fahrenden Schiffen jetzt auch die? Diese Angst treibt nicht nur die Hafenarbeiter um, sondern alle, die sich um den sozialen Frieden in unseren Häfen sorgen.
It is therefore very unfortunate that neither the Council nor the Commission acted upon the compromise that was struck in Parliament.