Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • lieber den spatz in der hand als die taube auf dem dach

    Dear the Sparrow in the hand as the pigeon on the roof

  • Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.

    A bird in the hand is worth two in the bush.

  • Lieber ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dm Dach.

    Better a sparrow in the hand than a pigeon on the roof dm.

  • Ein Spatz in der Hand ist mir lieber als eine Taube auf dem Dach.

    A bird in the hand is better than a pigeon on the roof.