Mauer...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Auf der Mauer auf der mauer sitz ne kleine Wanze. Seht euch mal die Wanze an wie die Wanze Tanzen kann. Auf der Mauer auf der Mauer sitz ne kleine Wanze.

    On the wall on the wall sit a little bug. Look at times to the bug as the bug can dance. On the wall, sitting on the wall a little bug.

  • Als 1989 die Mauer fiel, glaubten wir alle an ein Europa ohne Mauern, aber wir sind schon wieder dabei, Mauern zu errichten.

    When the Wall came down in 1989, we all believed in a Europe without walls, but we are well on the way to putting walls up.

  • Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze. Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze. Seht euch nur die Wanze an, wie die Wanze tanzen kann! Auf der Mauer, auf der Lauer sitzt 'ne kleine Wanze.

    On the wall, on the lookout sits a little bug. On the wall, on the lookout sits a little bug. You look at the bug, the bug can dance like! On the wall, on the lookout sits a little bug.

  • Keine neuen Mauern muß aber vor allem auch heißen, daß alte Mauern eingerissen werden.

    But when I say no more walls, I also mean, indeed I particularly mean, that existing walls must be torn down.

  • Herr Präsident! Nach der Berliner Mauer müssen auch die Europa umgebenden Mauern abgerissen werden.

    Mr President, now that the Berlin Wall has gone, the walls around Europe must also be razed to the ground.

  • - Weswegen sagen wir bei der Berliner Mauer „Goodbye Lenin“ und bei der Mauer von Palästina „Guten Tag Sharon“?

    - Why with the Berlin wall do we say ‘good-bye Lenin’ and with the Palestinian wall do we say ‘good morning Sharon’?

  • Wir haben mit großer Freude die Mauern in Berlin und anderswo in Europa eingerissen und wollen nicht, dass in Jerusalem neue Mauern errichtet werden.

    Just as we were delighted to remove Berlin walls in Europe, we do not want to see similar walls erected in Jerusalem.

  • An diesem Tag jährt sich der Fall der Berliner Mauer- der Mauer, die die Teilung Europas, die Feindschaft und den Abstand zwischen Ost und West symbolisierte.

    This is the anniversary of the fall of the Berlin Wall, the wall which symbolised the division of Europe, the hostility and the distance between East and West.