der Verlauf
Wörterbuch
-
VerlaufSubst. m
-
VerlaufSubst. m
-
VerlaufSubst. m
-
mit ungewöhnlichem Verlauf
-
im Verlauf der Zeit
-
im Verlauf der Jahre
-
im Verlauf der Jahre
-
einen guten Verlauf nehmen
-
einen schlechten Verlauf nehmen
-
Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab.
-
Verlauf naturgesetzlicher
-
Verlauf eines Naturereignisses oder -prozessesSubst. m
Beispiele im Kontext
-
Bei Drehzahlen oberhalb der Schnittpunktdrehzahl n liegt der Verlauf der Motorbremsleistung P oberhalb der Verlaufes der maximal übertragbaren Radleistung P ; in diesem Bereich entsteht Schlupf.
At rotational speeds above the rotational speed n.sub.1 at the point of intersection, the course of the engine braking power P.sub.B,eng is above the course of the maximally transmissible wheel power P.sub.B,wheel and slip is generated in this range.
-
Fa. Outotec erteilt eine Freigabe für die von WE erzeugten Isometrien ( Verlauf, Verfahrenstechnik, Sicherheitstechnik, Schallschutz etc ). Ist der Verlauf der Rohrleitungen zu revidieren, siehe Kapitel 08
Outotec company issued a release for their production of WE isometrics (development, process engineering, safety engineering, noise etc). Is the path of the pipes revise, see Chapter 08
-
hier ist der verlauf der geschichte
Here is the run of history
-
Der Verlauf des Konklaves unterliegt der Schweigepflicht.
There is a rule of silence regulating the course of conclaves.
-
Hierdurch ändert sich der Verlauf der Getriebeeingangsdrehzahl nT.
Hereby changes the curve of the input speed nT.
-
Der Verlauf der Zusammenhang der relevanten Größen wird grafisch dargestellt
The course of the connection of the relevant variables is plotted
-
Der Verlauf des Abbaus wird grafisch dargestellt, und das 10-Tage-Fenster markiert.
The formulas are set out in the sections below on specific tests.
-
liegt der Verlauf der Tagung vorbehaltlich dieser Geschäftsordnung in seinem Ermessen;
subject to these Rules, have complete control over the proceedings of the session;