meine Damen und Herren
Wörterbuch
-
meine Damen und Herren
Beispiele im Kontext
-
. – Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, sehr geehrter Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Meiner Ansicht nach haben wir als Europäisches Parlament umfassend zur Geburt dieses Kindes – der europäischen politischen Parteien – beigetragen.
Mr President, Madam Vice-President, Mr Leinen, ladies and gentlemen, I think that, as Parliament, we have amply contributed to creating this baby that is the European political parties.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich habe Ihnen meine wesentlichen Gedanken dargelegt.
Mr President, ladies and gentlemen, those are my thoughts.
-
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst bitte ich Sie, meine kleine Verspätung zu entschuldigen, aber ich komme direkt aus Brüssel.
Madam President, Commissioner Patten, ladies and gentlemen, I would like to begin by apologising for arriving slightly late, but I have come straight from Brussels.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren!Ich erinnere mich noch lebhaft an meinen Besuch in Kirgisistan vor einigen Jahren.
These include a number of incidents surrounding a mysterious and politically motivated death, which have meant that an increased number of questions have been asked about the real nature of the changes that have taken place.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte mich für Ihre Sorge um meine Gesundheit zu einer Zeit, die für mich sehr schwer war, bedanken.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my thanks for the concern shown for my health at what was a very difficult time for me.
-
. – Herr Präsident, meine Damen und Herren!In der vorliegenden Richtlinie geht es um Sonnenstrahlung, meiner Meinung nach wären wir jedoch besser damit bedient, Beethovens Mondschein-Sonate zu lauschen.
. – Mr President, ladies and gentlemen, this directive is all about sunlight emissions, but I feel we would be better off listening to Beethoven's Moonlight Sonata.
-
Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, ich bin sehr erfreut, mich in dieser Debatte im Namen meiner Kollegin aus der Kommission, Frau Wallström, an das Europäische Parlament wenden zu können.
Mr President, honourable Members, I am very pleased to be able to address the European Parliament in this debate on behalf of my colleague, Commissioner Wallström.
-
. Herr Präsident, meine Damen und Herren, in den vier Wochen, die seit dem Tag vergangen sind, an dem Sie meinem Team Ihre Unterstützung zusagten, haben wir die Ärmel hochgekrempelt und uns an die Arbeit gemacht.
. – Mr President, ladies and gentlemen, in the four weeks that have passed since my team was given your support, we have rolled up our sleeves and set to work.