umschifft
Wörterbuch
-
umschifft
-
umschifft
-
umschifft
Beispiele im Kontext
-
Dieses Mal haben wir diese Klippe vorbildlich umschifft.
This time we neatly avoided this pitfall.
-
Ich möchte auf die Themen zu sprechen kommen, die vielleicht etwas umschifft worden sind.
I would like to focus on the factors which might have been slightly overlooked.
-
Indem der Bericht diese großen Fragen umschifft, vergeht er sich an den Kleinproduzenten, den Verbrauchern und der Umwelt.
By failing to address these major problems, the report leaves small producers, the public and the environment out on a limb.
-
Durch die versöhnliche Haltung der Berichterstatterin, Frau Oomen-Ruijten, konnten eine ganze Reihe von Klippen umschifft werden.
The conciliatory posture of the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, has prevented quite a number of stumbling blocks.
-
Geschickt umschifft sie dabei nationale Standpunkte und verliert dabei nie das von uns Stück für Stück erarbeitete Regelwerk zur Lebensmittelsicherheit aus dem Augen.
She always manages to steer between national positions and never loses sight of that corpus of food safety legislation which we are slowly bringing together.
-
Sie stellt die Fakten dar und ordnet sie ein, ohne jedoch ein Urteil abzugeben, und umschifft damit die Klippe, für den einen oder den anderen Protagonisten Partei zu ergreifen.
It presents the facts in some detail but without ever pronouncing judgment and so avoids the pitfall of siding with one or other of the protagonists.
-
Herr Präsident, verehrte Abgeordnete, ich kann schlussfolgern, dass der Europäische Rat klare Fortschritte erzielt und große und gefährliche Klippen umschifft hat, die uns weit hätten zurückwerfen können.
Mr President, honourable Members, I can conclude that the European Council has made clear progress and has avoided huge and damaging pitfalls that could have set us back a long way.
-
Mit weitsichtigen und aus heutiger Sicht äußerst klugen Entscheidungen, haben wir alle Hindernisse im Bereich Offshore erfolgreich umschifft. Jetzt freuen wir uns auf die im Frühjahr 2013 bevorstehende Stromproduktion.
With farsighted and from today's perspective very wise decisions, we sailed around all obstacles in offshore successful. Now we look forward to the upcoming power production in spring 2013.